Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
Главная Новости рынка Google Translate читает 20 новых языков
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Google Translate читает 20 новых языков

Google Translate— приложение, весьма полезное в дороге. Гигант технологической мысли уже долгое время работает над тем, чтобы помочь путешествующим открывать для себя мир беспрепятственно в плане языка. Последнее обновление программы именно на это и направлено. Основные ее задачи — чтение текста и моментальное его переложение на другой язык.

В своем блоге компания объявила, что Google добавил 20 языков к функции моментального письменного перевода. Таким образом, теперь приложение читает 27 языков, переводя текст даже без подключения к интернету. То есть в дополнение к 7 привычным языкам (английский, немецкий, французский, итальянский, португальский, русский, испанский), которые были доступны с прошлого обновления, теперь можно переводить с болгарского, венгерского, голландского, датского, индонезийского, каталонского (не только испанского), литовского, норвежского, польского, румынского, а также словацкого, турецкого, украинского, хорватского, чешского, шведского, филиппинского, финского. Для перевода с любого из них необходимо скачать специальный языковой пакет. 

Google отметил, что быстрее и качественнее стала функция голосового перевода, действующего для уличных указателей, списка меню, несложных инструкций по эксплуатации и подобных материалов. Режим перевода надписей на картинках доступен на 37 языках. Напомним, что для этого нужно сделать снимок текста.

Функцию визуального перевода под названием Word Lens компания расширила до хинди и тайского языка. Перевод указателей пока можно переводить только с английского на эти два языка. В случае необходимости перевода в противоположном направлении придется ввести слово в приложении пальцем или стилусом (сенсорным карандашом) или произнести слово в микрофон.

По словам представителей компании, ожидается еще много работы и проектов, ведь большинство содержимого интернета на сегодняшний день на английском языке, хотя на нем говорят лишь около 20% мирового населения. Программа уже облегчила задачу носителям 27 языков, но разработчики не станут на этом останавливаться.

Группа Google в Калифорнии пояснила, что новые функции стали результатом сложных исследований и разработок, главная суть которых сводится к тому, чтобы с помощью искусственного интеллекта техника распознавала буквы и слова, отфильтровывая их от остального ненужного материала.

Есть еще одна любопытная функция, которая была введена в предыдущем обновлении, а теперь была улучшена — разговор в реальном времени на двух разных языках с почти моментальным переводом. Сейчас этот процесс происходит быстрее и ровнее, что положительно сказывается на качестве общения. 

blog comments powered by Disqus