Эшлеман — почетный профессор кафедры английского языка в Университете восточного Мичигана. Он сам — поэт и переводчик. Десятилетия его работы нашли отражение в книге под названием «Собрание поэзии: Сесар Вальехо» (The Complete Poetry: Cesar Vallejo).
С. Вальехо родился в перуанских Андах более века назад и умер в 1938 году в возрасте 46 лет. По мнению Эшлемана, столь трудный жизненный путь Вальехо и сегодня содержит в себе важнейшие уроки: «Поэт должен научиться пребывать под гнетом жизни вообще и каждого момента в отдельности».
Вспоминая, как десятилетиями протекал его труд, Эшлеман признался, что и сам не знал, что у него будет достаточно сил на это. Переводчик не подозревал, что благодаря его «путешествию с Вальехо» он проведет девять печальных месяцев в Лиме, Перу, и десять лет посвятит переработке старых переводов.
«Когда берешься за такое крупное задание, лучше узнаешь самого себя, свою преданность искусству и то, что может нести в себе поэзия», — признался Эшлеман.