Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
Главная Языки Персидский (фарси)
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Персидский язык (фарси)

Персидский язык, или фарси — государственный язык Исламской Республики Иран. Он относится к иранской группе индоевропейской семьи языков. На нем также говорят в Афганистане, Таджикистане и на Памире (правда, форма языка там более архаичная). Всего каких-то сто лет назад этот язык был гораздо более распространенным — от Среднего Востока до Индии. Общее число говорящих на фарси достаточно велико: 65 миллионов в Иране, около 7 миллионов в Таджикистане; плюс говорящие на дари (диалект фарси): 34 миллиона в Афганистане и около 2 миллионов в Пакистане.


Персидский язык, фарсиКроме персидского в иранскую группу языков входят многие современные живые языки: белуджский, гилянский, дари, курдский, мазендаранский, осетинский, пушту, таджикский, талышский, татский и др. К иранской группе относятся также мертвые языки: авестийский, аланский, бактрийский, древнеперсидский, мидийский, парфянский, сакский, скифский, согдийский, среднеперсидский (пехлеви), хорезмийский.

В истории персидского языка выделяют три периода: древний, средний, новый.

Древний период (VI—III века до н. э.) представлен древнеперсидским языком, который был распространен в юго-западной части Иранского плоскогорья (современная провинция Фарс). Древнеперсидский язык засвидетельствован клинообразными надписями династии Ахаменидов (VI—IV века до н. э.), выполненными на стенах и архитектурных деталях дворцов, усыпальницах царей, скалах и др. Священная книга зороастрийцев Авеста также написана на одном из диалектов древнеперсидского языка, который и назвали в честь священной книги — авестийский. А язык самой древней части Авесты (Гаты — гимны) по звуковому составу и грамматическим формам настолько близок к древнеиндийскому (ведийскому санскриту), что оба они могут рассматриваться как диалекты одного общего протоязыка ариев. И древнеперсидский, и авестийский языки обладают богатой флективной системой с наличием ярко выраженной грамматической категории рода (мужской, женский, средний), трех чисел (единственное, двойственное, множественное) и падежей (в древнеперсидском их семь, в авестийском — восемь).

Средний период (III век до н. э. — VII век н. э.) представлен среднеперсидским языком (пехлеви). Это письменный и литературный язык Ирана эпохи Сасанидов (224—651 годы н. э). В его основе лежит истахра — диалект столицы одной из южных провинций Ирана — Фарса (Персиды), родины Сасанидов. Период правления этой династии стал временем расцвета письменности на среднеперсидском языке. Позже, перестав быть языком живого общения, среднеперсидский еще много столетий сохранялся в качестве письменного языка, главным образом в среде зороастрийцев. До нас дошли две категории памятников на среднеперсидском языке: написанные пехлевийской графикой и созданные при помощи других типов письма. К памятникам первой категории относятся: надписи на различных сооружениях, надгробиях, скалах, на монетах, печатях, амулетах, сосудах, а также довольно обширная зороастрийская литература духовного и светского содержания. В основе письменности среднеперсидского языка лежал арамейский алфавит. Старейшим образцом книжного письма является христианский пехлевийский Псалтырь (перевод с сирийского). Рукопись датируется приблизительно VII веком н. э. Найден Псалтырь был в Булайике (севернее Турфана). До нас дошло довольно много образцов зороастрийской литературы, в основном религиозного содержания: Бундахишн (Мироздание), в котором излагаются воззрения зороастрийцев на создание мира, «Датастан и менойе храт» («Суждения высшего разума»), «Панднамак и Зардушт» («Книга наставлений Зороастра») и др. К памятникам, созданным при помощи других типов письма, относятся: манихейские тексты, написанные манихейским и согдийским шрифтом и тюркским руническим письмом. Манихейские тексты также религиозного содержания. Пехлеви по сравнению с древнеперсидским характеризуется упрощением морфологии, изменением синтаксиса, а также некоторыми фонетическими сдвигами. В нем преобладают черты аналитического строя. Вследствие распада флексии уже в очень ранний период своего развития он утрачивает грамматические категории рода и падежа, двойственного числа, значительно изменяются глагольные формы. В период господства Арабского халифата в Иране (VII—X века н. э.) государственным языком, а также языком литературы и письменности становится арабский.

Новый период (современный) начался приблизительно в VII—VIII веках н. э. и продолжается по настоящее время. К началу IX века в Средней Азии и Хорасане складывается литературный язык, называемый в различных литературных и исторических сочинениях языком дари, а также парси (или фарси), который стал общим языком для персов и таджиков. К этому периоду относятся создание первых памятников письменности на основе арабского алфавита.

Современные персидский и таджикский языки представляют собой дальнейшее видоизменение языка дари, то есть являются практически двумя ветвями первоначально единого языка дари. Иранцы, приняв ислам, стали распространять его дальше по территории современного Закавказья, Средней Азии, Афганистана и Индии. Это дало основание называть персидский язык вторым языком ислама. В значительной части этого региона классический персидский язык становится общим языком для индийцев, иранцев, таджиков и других народов, функционирует как язык литературы, науки, культуры и межнационального общения. Потому в языках этого региона наряду с арабскими заимствованиями также много персидских слов и выражений.

В X—XV веках на фарси была создана богатейшая литература, главным образом поэзия. Среди авторов — представители народов Ирана, Афганистана и Средней Азии: Рудаки (X век) в Бухаре, Фирдоуси (X—XI века) в Хорасане, Омар Хайям (XII век), Джами (XV век) в Герате, Саади (XIII век) и Хафиз (XIV век) в Ширазе, Низами (XIII век) на азербайджанской земле, Руми (XIII век) в Балхе (Хорасан). На фарси писали великий ученый Абу Али ибн Сина (Авиценна), видные историки иранского Средневековья Бэйхаки, Гардези, Рашид ад-Дин и др.

Завоевание Ирана арабами оказало значительное влияние на персидский язык: была заимствована арабская графика, словарный состав обогатился огромным количеством арабских слов. По мнению специалистов, более половины активного лексического состава современного персидского языка — слова арабского происхождения. Однако грамматический строй персидского языка проявил исключительную устойчивость по отношению к арабскому языку и не подвергся почти никаким изменениям.

Современный персидский язык (фарси) представлен не только его литературной формой, в двух разновидностях — письменной и устной, но и местными диалектами и говорами. Так, на базе тегеранского говора сложился общий для всего Ирана разговорный язык, который является составной частью литературного языка, его преобладающей устной разновидностью. Тегеранский диалект является одним из главных источников формирования современного литературного языка, о чем свидетельствуют произведения крупнейших иранских писателей и публицистов. С конца XIX века на этом языке стала активно создаваться проза. Большой вклад в ее развитие внесли современные иранские писатели: Садег Хедаят, Бозорг Алави, Мохаммед Али Джемаль-заде, Садег Чубак, Хосроу Шахани, Бахрам Садеги, Джемаль Мир Садеги; поэты: Сохраб Сепехри, Ахмад Шамлу, поэтесса Форуг Фарохзад и др.
 
Дополнительная информация:


Бюро переводов Pruma Vista, Москва. При копировании материалов размещайте ссылку на источник.