Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
Главная Языки Немецкий
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Немецкий язык

Немецкий язык принадлежит к западногерманской ветви германских языков и является государственным языком Германии, Австрии и Лихтенштейна, а также одним из государственных языков Швейцарии и Люксембурга. Немецкий — один из языков международного общения, родной язык примерно для 100 миллионов человек. Он был языком Фридриха Шиллера и Генриха Гейне, Иоганна Себастьяна Баха, Людвига ван Бетховена, Вольфганга Амадея Моцарта и Рихарда Вагнера, Иммануила Канта, Зигмунда Фрейда и Альберта Эйнштейна.

Само название немецкого языка — deutsch — происходит от германского thiodisk, что означало «народный» и стало названием языка германских племен Центральной Европы в противоположность языку соседствующего романского населения и, главным образом, латыни. Интересно, что в разных языках мира немецкий называют по-разному: German в английском, allemand во французском, tedesco в итальянском. Слово «немец» в русском языке первоначально означало «немой, не владеющий языком», то есть говорящий неясно, любой иностранец. В словарный состав русского языка из немецкого вошли такие заимствования, как «ярмарка», «галстук», «ратуша» и даже «тарелка».

Современный немецкий язык существует в форме литературного языка (Schriftsprache, Standardsprache, Hochdeutsch), близкого к нему обиходно-разговорного языка (Umgangssprache), а также региональных диалектов (Mundarten). Начало развитию немецкого языка положило отделение ряда диалектов от общегерманского языка в результате так называемого второго передвижения согласных (радикальной перестройки общегерманской системы согласных в VI—VIII веках н. э.).

Первые дошедшие до нас памятники древненемецкой письменности датированы IX—XIII веками н. э. К ним относится, например, знаменитая «Песнь о Нибелунгах».

Различают следующие периоды в истории развития немецкого языка: древневерхненемецкий (750—1050 годы), средневерхненемецкий (1050—1350), ранненововерхненемецкий (1350—1650) и нововерхненемецкий (с 1650 года).

Территориальная и политическая раздробленность немецкого языкового ареала в Средние века не способствовала языковому единству и привела к образованию и параллельному развитию множества диалектов. Общерегиональный письменный немецкий язык сформировался лишь в XVI—XVII веках, не в последнюю очередь благодаря переводам Библии Мартином Лютером.

Дополнительная информация:

Правописание немецкого литературного языка сложилось в XIX веке и первоначально основывалось на «Орфографическом словаре немецкого языка» Конрада Дудена, впервые изданном в 1880 году. В конце XX века была проведена реформа правописания немецкого языка, вызвавшая множество споров. В Германии новые правила орфографии и пунктуации окончательно вступили в силу 1 августа 2007 года. Реформа отменила 87 из 212 правил орфографии и коснулась, в частности, слитного и раздельного написания слов, выбора заглавной или строчной буквы в начале слова, написания слов иностранного происхождения, расстановки запятых и других знаков препинания.

Помимо литературного языка на территории Германии и сегодня существует множество диалектов: диалекты северной части Германии (нижненемецкий диалектный ареал, например диалекты Гамбурга или Берлина), средненемецкие (например, рейнско-кельнский диалект Дюссельдорфа или гессенский диалект Франкфурта) и южнонемецкие (например, баварский). Свои национальные варианты немецкого языка имеют также Австрия и Швейцария. Диалекты придают неповторимый колорит каждому региону Германии. Но они создают и трудности как для туристов, так и для местных жителей. То, что люди из разных городов зачастую совсем не понимают друг друга, часто вызывает улыбку, а различия диалектов становятся поводом для шуток и анекдотов.

Языковая система немецкого литературного языка схожа с другими германскими языками, но имеет ряд характерных особенностей. Фонетический состав немецкого языка включает 15 гласных фонем-монофтонгов и 3 дифтонга и 23 согласные фонемы. Согласные звуки произносятся с сильным придыханием (аспирацией), в результате чего для непривычного уха немецкий часто звучит резко и даже грубо. Долгота и краткость гласных имеет в немецком языке смыслоразличительное значение. Еще одна важная особенность — это историческое чередование гласных в корне слова при образовании форм множественного числа существительных, глагольных форм и др. Образование грамматических форм в немецком языке осуществляется как синтетически (путем прибавления приставок, суффиксов, окончаний к основе слова), так и аналитически (например, с помощью служебных слов). Существительные в немецком языке имеют три рода (мужской, женский и средний) и изменяются по числам и падежам в соответствии с одним из трех типов склонения, а также имеют определенный или неопределенный артикль. Прилагательные выступают в краткой (неизменяемой) и полной форме, имеющей окончания рода, числа и падежа. Полная форма прилагательных изменяется по типу сильного, слабого или смешанного склонения.

Известна своей сложностью система глагольных форм немецкого языка. Глагол спрягается по лицам и числам и имеет шесть времен, часть из которых образуется аналитически при помощи вспомогательных глаголов. Категория залога представлена активным и пассивным залогом, категория наклонения — изъявительным, повелительным и сослагательным наклонением. Синтаксическая система немецкого языка характеризуется обязательным наличием в предложении обоих главных членов (подлежащего и сказуемого). Особую трудность для изучающих немецкий язык представляет фиксированное место сказуемого в предложении, а также особый порядок слов придаточного предложения.

Еще одна особенность немецкого языка — словосложение, развитое особенно сильно даже по сравнению с другими германскими языками. В нем допускается объединять две и более основы слов в одно, например: Maschinenbedienungsanleitung — руководство по эксплуатации аппарата, Erdbebenfrühwarnsystem — система раннего оповещения при землетрясении, Kundenauftragsabwicklung — оформление клиентского заказа и т. д. Результат такого почти неограниченного словообразования — знаменитые «длинные» слова немецкого языка. Например, самое длинное официально зафиксированное немецкое слово — Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (Закон о передаче обязанностей по контролю маркировки говядины) — имеет 63 буквы. В Книгу рекордов Гиннесса вошло слово из 79 букв Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft (Общество служащих младшего звена органа по надзору за строительством при Главном управлении электрического обслуживания Дунайского пароходства).

Такая истинно немецкая практичность («ничего лишнего»), стройность и точность, но также и богатая языковая традиция, особая мелодичность и острота слова создают неповторимый облик немецкого языка.

Статья подготовлена в бюро переводов Prima Vista, Москва.

См. также: