Белуджский язык — один из древнейших живых языков индоиранской группы индоевропейской языковой семьи, куда также входят дари, курдский, осетинский, персидский (фарси), пушту, таджикский. Белуджский язык тесно связан с курдским и персидским. На белуджском как первом или втором языке говорят около шести миллионов человек в Пакистане, Афганистане, Иране, Индии и странах Персидского залива, а также в Туркменистане и Восточной Африке.
Обычно белуджский язык подразделяют на восточную, южную и западную диалектные группы. Восточный диалект подвергся влиянию языка синдхов, а западный — персидского. Большинство носителей белуджского языка говорят на западном диалекте, который также наиболее широко распространен в белуджской литературе. Западный диалект, в свою очередь, подразделяется на два диалекта: рахшани (в северных районах) и макрани (на юге). Территории Пакистана, где говорят на восточных диалектах белуджского, во многих аспектах менее развиты, чем другие (особенно это касается образования), что объясняет, почему он меньше используется в письменной форме.
В целом до начала постколониального периода белуджский язык был характерен лишь для разговорной речи. До этого времени он считался диалектом персидского языка и исторически не имел письменной формы. Хотя его использовали в белуджских судах, а некоторые работы на белуджском языке появлялись и до того, литературное движение на белуджском языке стало полноценно развиваться только после создания государства Пакистан в 1947 году. После признания независимости Исламской Республики Пакистан белуджские филологи стали пользоваться арабским шрифтом, который применяется для письма на языке урду. Первый сборник поэзии Мира Гул-хан Насира на белуджском языке с арабским шрифтом был опубликован в 1951 году. Но уже намного позднее Саяд Захуршах Хашоми написал обширное руководство по употреблению арабского шрифта и стандартизировал орфографию белуджского языка в Пакистане. За это Саяд Хашоми получил титул «Отца белуджского языка».
Рекомендации Саяда широко использовались в Восточном и Западном Пакистане. Однако в Афганистане белуджское письмо базируется на модифицированном арабском шрифте, который основан на применяемом в языке пушту.
Ни в одной стране, где население говорит на белуджском языке, он не является официальным — языком, на котором обучают и осуществляют управление в государстве (признан официальным только в провинции Белуджистан в Пакистане, где на нем выходят газеты и журналы, ведутся теле- и радиопрограммы). Попытки сохранить и продвигать язык связаны в основном с инициативой отдельных граждан, которые не обладают полномочиями для принятия официальных решений. Примером этому может служить недостаток стандартных правил правописания языка. Однако предпринимались попытки ввести начальное образование на белуджском языке. В 1991 году была принята государственная программа обучения родному языку в пакистанской провинции Белуджистан, но она действовала непродолжительно и не привела к принятию официальных решений по вопросам стандартизации языка.
Статья подготовлена: московское бюро переводов Prima Vista
Источники:
- http://users.tpg.com.au/users/goshti/language.htm
- http://en.wikipedia.org/wiki/Balochi_language
- http://www.omniglot.com/writing/baluchi.php