Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Алфавит и письменность словенского языка

В стандартном словенском языке используется модифицированный латинский алфавит. Он состоит из 25 строчных и прописных букв.

Словенский алфавит

Словенский алфавит

В названиях несловенского происхождения встречаются следующие буквы: c, d, q, w, x, y, ä, ë, ö, ü.

Современный алфавит был принят в середине 1840-х годов и представлял собой модернизированный хорватский алфавит Людевита Гая, который, в свою очередь, был создан по образу чешского алфавита. До этого буква š, например, писалась так: ∫, ∫∫ или ?; c — t∫ch, cz, t∫cz или tcz; i — y; j — y; l — ll; v — w; z — ∫, ∫∫ или ∫z.

В старом алфавите — «бохоричице» (bohoricica), — разработанном Адамом Бохоричем, буквы c, š и z писались как zh, ?h и sh соответственно, а c, s и z как z, ? и s.

Значительный вклад в развитие словенской письменности и реформирование алфавита внес словенский лингвист, один из основоположников славистики Ерней Копитар.

В 1825 году Франц Метелко предложил свой вариант алфавита — так называемую «метелчицу». Однако она была запрещена в 1833 году. Другой алфавит, «дайнчица», был предложен Петром Дайнко в 1824 году, но он оказался еще менее совершенным, чем «метелчица», и был упразднен в 1838 году. Причиной отказа от обоих этих алфавитов было использование в них как латинских, так и кириллических литер, что представлялось не лучшим вариантом замены отсутствующих букв.

И, наконец, была принята «гаица» — латинский алфавит Людевита Гая. Однако и ему не удалось отразить все фонемы словенского языка.

Статья подготовлена в бюро переводов «Прима Виста».
Узнайте точную стоимость перевода
*
Специалист свяжется с вами в рабочее время в течение 15-20 минут.
Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки.
  • Расчет стоимости -
    бесплатно, за 15 минут
  • Опыт работы -
    с 1999 года
  • Нашли цену привлекательней?
    Подтвердите, сделаем скидку
Дополнительная информация: Источники:
  1. http://en.wikipedia.org/wiki/Slovene_alphabet
  2. http://www.omniglot.com/writing/slovene.htm