Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Латышский алфавит и письменность латышского языка

До XIII века проживавшие на территории современной Латвии народы были знакомы с рунами Скандинавии и письменностью славянских племен. Тем не менее ни одна из этих систем не стала применяться в Латвии на широкой основе. Постепенно формировалась собственно латышская письменность. Для записи текстов на латышском языке использовались условные знаки, которые понимала лишь небольшая группа людей — burtnieki (кудесники). К началу XIII века латышский язык существовал, по сути, без единой системы письма.

Есть любопытная версия еще одной системы письма латышского языка — Лиелвардский пояс. Легенда такова: четырехметровый тканый пояс шириной около 10 сантиметров, который несколько раз оборачивается вокруг талии поверх национального костюма, несет на себе древнелатышские письмена, смысл которых утрачен. Пояс получил свое название по местечку Лиелварде, где был обнаружен его самый древний образец.

Традиции создания этого пояса передаются из поколения в поколение. Орнамент сплетается из двух нитей — белой и красной — и состоит примерно из 50 сюжетов. Сюжеты переходят из одного в другой, меняясь по форме. Элементы узора — ромбы, ветвистые кресты, свастики, зигзаги. На поясе изображается около 200 тысяч точек, которые несут информацию о жизни, смерти, законах мироздания. Однако загадка Лиелвардского пояса пока не раскрыта.

Образцы Лиелвардского пояса

Образцы Лиелвардского пояса.

В начале XIII века католический священник Генрих, предположительно латгал по происхождению, написал на латыни «Хронику Ливонии». Фактически книга представляла собой запись событий, связанных с завоеванием эстонских и ливских земель. Позже, около 1270 года, было переписано Евангелие со славянского языка. Считается, что это были самые первые книги, написанные предками современных латышей. Однако до нашего времени они не дошли.

В XVI веке с началом Реформации католические и протестантские священники старались привлечь к себе большую паству, для чего стали издавать книги на местных языках, в том числе на латышском. Священники были обязаны знакомиться с языками местностей, в которых они проповедовали. Первые тексты на латышском языке относят к середине — концу XVI века. Это были религиозные записи, сделанные на основе фонетико-морфологического принципа и предназначавшиеся для священников, чтобы те могли проводить службы на языке местного населения. Письмо основывалось на средненижненемецком языке. Запись велась готическим шрифтом, произношение полностью отражалось. Этот принцип сохранился и в современном латышском языке. Считается, что это одна из лучших систем письменности в мире.

Старейшие из дошедших до нашего времени памятников печати на латышском языке — католический Катехизис П. Канизия (Вильнюс, 1585) и Малый Катехизис М. Лютера (Кенигсберг, 1586).

Латышская библия

Латышская Библия, напечатанная с использованием готического шрифта

Готический шрифт использовался для записи латышского языка вплоть до ХХ века. В начале ХХ столетия была проведена реформа и введены новые правила орфографии. В соответствии с ними готическое письмо заменялось латынью.

Современный латышский алфавит языка включает 33 буквы, 22 из которых являются буквами латинского алфавита (исключены Q q, W w, X x, Y y), а остальные 11 образованы при помощи диакритических значков.

Латышский алфавит

Современный латышский алфавит

Используемые диакритики подразделяются на три типа:

  • макрон (горизонтальная черточка над буквой) обозначает долготу гласного звука;
  • гачек (крючок над буквой) образует буквы со звучанием [ч], [ш], [ж];
  • седиль (крючок под буквой или над строчной g), обозначает смягчение.
Дополнительная информация о латышском языке:

Источники:

  1. http://dic.academic.ru
  2. http://en.wikipedia.org
  3. http://mrtranslate.ru/
  4. http://ru.wikipedia.org/
  5. http://www.krugosvet.ru
  6. http://www.languages-study.com/latviski.html
  7. http://www.craft.lodya.ru/zaharene02.html
  8. http://www.li.lv/