Письменность киргизского языка, созданная в 1910 году, была основана на арабском алфавите, приспособленном к некоторым фонетическим особенностям киргизского языка. Однако арабский алфавит не отражал всего своеобразия фонетического строя языка и в 1928 году был заменен латинской графикой, которая просуществовала до 1940 года. В 1940 году в основу киргизской письменности был положен алфавит русского языка, который используется в киргизской системе письма по сей день.
Киргизский алфавит, основанный на кириллице, включает все буквы русского алфавита, а также дополнительные символы: ң, ү, ө, которые служат для передачи носового [н] и лабиализованных гласных переднего ряда. В киргизском языке 8 кратких и 6 долгих гласных. Ударение падает преимущественно на последний слог. Ниже представлены все алфавиты, использовавшиеся в киргизском языке со времен становления национальной системы письма.
Киргизский алфавит на основе арабской графики (1924—1927) Киргизский алфавит на основе латинской графики (1928)
Киргизский алфавит после частичного упорядочения (1929) Киргизский алфавит на основе латинской графики (1929—1940)
Киргизский алфавит на основе русской графики (1940)
В плане географического распространения письменность современного киргизского языка представлена двумя графическими системами:
- Кириллический алфавит — официально используется в Республике Кыргызстан.
- Арабский алфавит — официально применяется на территории Китайской Народной Республики, а именно в Кызылсу-Киргизском автономном округе и в Или-Казахском автономном округе Синьцзян-Уйгурского автономного района. Ниже приведены таблицы с транскрипциями этих вариантов алфавита.
Арабский вариант киргизского алфавита (قىرعىز الفاۋىتى)
Кириллический киргизский алфавит (кыргыз алфавити)
Если до революции 1917 года прессы на киргизском языке не выпускалась, то к 1983 году существовала 61 газета и 16 журналов. Только в 1983 году на киргизском языке было опубликовано 513 книг. Сегодня на киргизском языке издается обширная литература, богатая периодика, проходит обучение в школах и вузах, ведется делопроизводство. Киргизский язык находится в стадии активного формирования языковой нормы.
Copyright © бюро переводов в Москве«Прима Виста». При копировании данной статьи разместите ссылку на данный сайт. Нарушителей ждет пожизненный эцих с гвоздями.
Дополнительная информация: | Источники: |
|