Каталанский язык сохранил черты языка трубадуров — окситанского (диалект старофранцузского, использованный трубадурами в поэзии и принесенный ими на Пиренейский полуостров; за него же они однажды были жестоко наказаны). Каталанский близок к провансальскому языку, последний все еще можно услышать на юге Франции.
Однако хоть каталанский язык и схож с испанским и провансальским, он все-таки отличается от обоих. Так, например, в нем нет восходящих дифтонгов, как в испанском: от испанского bien (хорошо) в каталанском осталось только be, а от bueno (хороший) — простой bo. Зато в избытке в этом языке ниспадающие дифтонги: eu, au, ou. В каталанском «нога» — peu, в испанском — pie; «бык» — соответственно bou и buey. Произношение больше напоминает французское: типичные каталанские согласные звуки j ([ж]), z ([з]), x ([ш]) отсутствуют в испанском языке, зато они есть во французском, португальском и галисийском. Грамматический строй близок к испанскому, но инфинитивы каталанских глаголов оканчиваются на -e, а не на -er, -ar, -ir (ср. «продавать»: каталан. и фр. vendre; исп. vender).
Алфавит современного каталанского языка основан на латинском + несколько букв с диакритиками.
A a (+ À à), B b, C c, Ç ç, D d, E e (+ É é, È è), F f, G g, H h, I i (+ Í í, Ï ï), J j, K k, L l, M m, N n, O o (+ Ó ó, Ò ò), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (+ Ú ú, Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z
Буквы K k и W w используются только для заимствованных слов. Буква Y y встречается в сочетании ny, а также в фамилиях и заимствованиях.
Copyright © бюро переводчиков в Челябинске «Прима Виста», Челябинск. Копирование материалов сайта разрешено только при размещении ссылки на сайт www.primavista.ru.