Как и многие тюркские народы, до принятия ислама башкиры использовали в своей письменности рунический алфавит. Древние руны похожи на родоплеменные тамги башкир. Некоторые ученые предполагают, что позже у башкир была также уйгурская система письма, о чем свидетельствуют документы времен Золотой Орды, написанные уйгурским или арабским алфавитом. Самым древним носителем, использовавшимся для письма, был камень. Башкиры высекали надписи не только на каменных плитах, но и на скалах. Сначала буквы наносились на камень углем или серой, а затем высекались резцом. Еще, как и русские, башкиры широко использовали бересту для письма.
В XV веке с принятием ислама письменная форма башкирского языка была заимствована у чагатайского языка (некоторые ученые считают, что он был замещен древним татарским вариантом чагатайского языка). Таким образом, в башкирской системе письма использовался арабский алфавит, на котором написаны поэмы и стихотворения, составлены родословные, сделаны надписи на надгробных памятниках и пр. В 1923 году башкирский язык обрел собственную систему письма, начал формироваться литературный башкирский язык, в основу которого лег один из его диалектов. С 1929 года башкирская письменность основывалась на латинице, с 1940-го и по настоящее время — на кириллице.
В современном алфавите башкирского языка 42 буквы. Помимо 33 букв русского алфавита имеется 9 дополнительных, введенных для передачи специфических звуков башкирского языка. Каждая буква представлена в двух вариантах: прописном и строчном. В башкирском языке текст пишется слева направо. В настоящее время алфавит башкирского языка находится на стадии переработки. В 2010 году планируется заменить кириллицу, такое решение было принято под влиянием аналогичных изменений в системе письма татарского языка.
Большой вклад в формирование современного башкирского языка внесли такие ученые, как М. Уметбаев, М. Акмулла, М. Гафури, Ш. Бабич.
Башкирский алфавит, кириллица (башҡорт әлифбаһы)
Буквы, выделенные синим шрифтом, используются только при написании слов и имен, заимствованных из русского языка.
Башкирский алфавит, латиница (Başḳort latın älifbahı)
Статья подготовлена в бюро переводов в Москве Prima Vista.
Дополнительная информация: | Библиография: |
|