Конкурсные работы

Моя тень (My Shadow)

Перевод с английского: Нехай Анатолий Петрович

Фонарщик (The Lamplighter)

Перевод с английского: Нехай Анатолий Петрович

Сад носов (My Nose Garden)

Перевод с английского: Владимир Севриновский

Кошка, малыш и мама (A Cat, A Kid and A Mom)

Перевод с английского: Владимир Севриновский

Лорелея (Loreley)

Перевод с немецкого: Гурдюмов Антон

Золушка (From Revolting Rhymes Cinderella)

Перевод с английского: Беккер Кристина

Три маленьких поросенка (The Three Little Pigs)

Перевод с английского: Беккер Кристина

О как прекрасен этот дождь! (How Beautiful is the Rain!)

Перевод с английского: Жикина Татьяна

Прекрасный суп (Beautiful Soup)

Перевод с английского: Евсеева Наталья

История волынки, которая не могла ответить «нет» (The Bagpipe Who Didn’t Say No)

Перевод с английского: Владимир Севриновский

Комната неряхи (Messy Room)

Перевод с английского: Репин Алексей

Маленький рыцарь (Der kleine Ritter)

Перевод с немецкого: Мещерякова Вера

Песенка паука (Spinnenliedchen)

Перевод с немецкого: Ускова Любовь

Зимняя пора (Winter-time)

Перевод с английского: Матецкая Саманта

Паук и Муха (The Spider and the Fly)

Перевод с английского: Тимур Зарипов

Пропажа. Кто-нибудь видел мышонка?Пропажа. Кто-нибудь видел мышонка? (Missing. Has anybody seen my mouse?)

Перевод с английского: Сазонова Анна

В зоопарке (At the Zoo)

Перевод с английского: Сазонова Анна

Поиграй со мной (Come Out with Me)

Перевод с английского: Сазонова Анна

Как стать колдуньей (Pour devenir une sorci?re)

Перевод с французского: Киселёва Людмила

Слон в школе (Un ?l?phant ? l’?cole)

Перевод с французского: Киселёва Людмила

О! Жаба-щеголиха (Oh! Le beau crapaud)

Перевод с французского: Киселёва Людмила

Разочарование от пирога (Dessert Poem: The Remorseful Cakes)

Перевод с английского: Бычков Артём

Апрельский день (An April Day)

Перевод с английского: Васляева Надежда

Воздушный змей (????)

Перевод с китайского: Аросев Григорий и Шишацкая Софья

Зззмеиный отель (The Sssnake Hotel)

Перевод с английского: Еньшина Инна

Тигр и зебра (The Tiger and the Zebra)

Перевод с английского: Бычков Артём

Северный ветер дует и свищет (The North Wind Doth Blow)

Перевод с английского: Бычков Артём

Пицца размером, как солнце (A pizza the size of the sun)

Перевод с английского: Еньшина Инна

Дерево смеха (The laugh a-lot tree)

Перевод с английского: Еньшина Инна

Щегол и Овсянка (El jilguero y la calandria)

Перевод с испанского: Латанская Алиса

×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Выберите удобный для Вас способ связи