В Зоологическом музее (Im Museum)

Оцените работу!
Узнайте
итоги конкурса
прямо сейчас

Конкурс поэтического перевода "На языке детства", организатор: Бюро переводов в Москве "Прима Виста", перевод с немецкого языка выполнила Вера Сибирцева

***

Georg Bydlinski

Im Museum

Im allergröβten Saal, da steht
ein Saurierskelett,
zehn Meter lang, fünf Meter hoch –
so wie ich gern ein hätt.

Ich blieb vor dem Gerippe stehn
ich staune und ich schau.
Den Kopf, den Hals, den Schwanz, die Zeh’n
Betrachte ich genau.

Als Papa längst schon weitergeht,
steh ich noch immer dort.
Er ruft mich: “Komm, es wird zu spat.”
Ich antworte kein Wort.

Ach hätt ich nur, ach fänd ich wo
ein Saurierskelett,
ich stellte es im Zimmer auf
und nähm es mit ins Bett!

В Зоологическом музее

В музее занял целый зал
Огромнейший скелет.
Под ним табличка: «Тарбозавр.
100 миллионов лет».

В восторге час, а может, два
Я перед ним стою.
Его до кончика хвоста
Рассматривать люблю.

Ушел отец в соседний зал,
Там динозавров нет.
«Пойдем, пора», - он мне сказал,
Ни слова я в ответ.

Ах, взять бы мне скелет домой,
Чтоб целый день играть,
Поставить, где конструктор мой,
И с ним ложиться спать!

Перевод выполнила Вера Сибирцева, г. Нижний Новгород, Россия

blog comments powered by Disqus
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Выберите удобный для Вас способ связи