Конкурсная работа Валентиновой Натальи

Оцените работу!
Узнайте
итоги конкурса
прямо сейчас

Конкурс "Я — переводчик", Агентство переводов Prima Vista (Москва), Конкурсная работа Валентиновой Натальи

* * *

Я рада наметившейся в нашей переписке традиции, рассказывать о каком-то событии в жизни, ведь всякое действие, которое повторяется в определенных обстоятельствах, со временем может превратиться в своего рода ритуал или обряд, во что-то, к чему привыкаешь и в чем начинаешь чувствовать потребность.

Это и радостно, и печально...

Создавая ритуалы, люди стремятся уподобить свою хаотичную повседневность вселенской упорядоченности и цикличности, что само по себе радостно, но в пределах земного существования вряд ли достижимо (что печально).

***

Я иногда думаю: вот ты уже около девяти лет живешь в чужой стране, говоришь на чужом языке. Мне так хочется узнать (и всегда хотелось - помнишь, я спрашивала тебя об этом еще в одном из первых писем), легко ли тебе возвращаться к русскому языку, формулировать мысли, строить предложения, руководствуясь совсем другими моделями, чем те, которые ты используешь в своей речи изо дня в день, с утра до вечера, на работе и дома? Судя по письмам, ты по-прежнему замечательно владеешь родным языком, хотя только по ним невозможно понять, скольких усилий тебе это стоит.

А, может быть, я и преувеличиваю, и ты никогда не переставал думать по-русски. Мне кажется, раз ты так охотно подхватил мою идею и стал писать чаще, то, наверное, у тебя тоже есть в этом потребность, есть какой-то необитаемый "островок" в твоей жизни, который хочет, чтобы его "обжили" пока еще не воплощенные  "аборигены"- мыслеобразы.

А, что касается меня, то здесь все просто: моя потребность в общении сейчас так велика, что иногда мне просто жизненно необходимо писать эти длиные-длинные письма, обдумывая каждое слово, взвешивая каждый знак препинания, в надежде, что слова, улетевшие неведомо какими путями по Интернету и мгновенно прибывшие на место назначения, разбудят в родственной душе созвучные мысли.

***

Да, Витя, мой "Октябрь" был несовершенен.

Знаешь, у Рильке, с которым мне, конечно, не сравниться (я и не пытаюсь), есть много стихотворений об осени, и в одном из них он пишет:

 

Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig wandern, wenn die Blatter treiben.

 

Буквально: "У кого сейчас нет дома, тот его себе уже не построит. // Кто сейчас одинок, надолго останется таким, // Не сможет уснуть, будет читать, писать длинные письма, беспокойно бродить по аллеям, когда падают листья."

Господи, и кто мне сказал, что я имею право переводить это на русский в стихотворной форме с претензией, что там останется хоть капелька от Рильке? Нет, это невозможно! Стихи живут лишь в том языке, на котором они созданы.

Все остальное - эхо,  жалкий отзвук ...

***

"Опасное это дело выходить за порог: стоит только дать волю ногам, и не знаешь, куда они тебя приведут", - говаривал Бильбо Бэггинс...

Мой рейс – Р****** - Кишинев. По радио звучит надоедливый "шансон", с которым надо смириться, так как слушать его придется ближайшие 2 - 2, 5 часа.

Но дорогу я все-таки очень люблю. Новые лица, постоянно меняющиеся пейзажи. И еще что-то, трудно объяснить. Как будто бы мчишься навстречу времени, обгоняешь ветер. Вот, что восхищает меня!

 Еще сто лет назад этот путь занял бы, наверное, целый день, и это только в одну сторону и только на хороших лошадях. Люди сегодня совершенно не ценят то, что имеют.

"Меняется все в наш век перемен",  -

Макаревич, непонятно как попавший на "Радио-Шансон", -

"Я вас жду,

Я помню о вас.

Знаю я, что вы не одни".

Да, есть и на радио светлые пятна.

Туман почти рассеялся, и солнце появилась тоже светлым пятном над заброшенными полями.

Все-таки, она очень красивая, моя Молдавия, мой солнечный обезлюдевший край.

Я закрываю глаза и начинаю мечтать о мифических временах, когда по всем пределам этой безвестной земли было разлито безбрежное море.

Только синяя водная гладь, тишина и ни души вокруг...

Был ли кто-то счастлив на этих райских просторах - "Pe-un picior de plai, pe-o gura de rai"?

А, может, наше мифическое "молдавское море" относится совсем не к прошлому? Ведь мифам свойственно совсем другое изображение времени, и то, что представляется в них как событие, относящееся к прошлому, может иметь вневременное или над-временное значение, может стоять НАД историей, как символ, как духовный образ, взлелеянный эманациями народа.

Легенды говорят, что в море не водится рыба, только моллюски и водоросли живут в нем, а вода на вкус горько-соленая. Я знаю этот вкус: так плачет брошенный ребенок, задыхаясь от осознания несправедливости и понимая, что он ничего не в силах изменить.

Может быть, мифическое море - это слезы нашего народа, не упавшие на землю?

***

Однообразный мотив снова возвращает к реальности:

"Я живу, как карта ляжет.

Ты живи, как сердце скажет,

Но живи, живи, любимая моя! ..

И все в таком духе...

Право же, это даже трогательно...

Наверное, любое проявление стремления к прекрасному имеет право на существование.

***

В., меня давно беспокоит одна мысль. Я знаю, что не только меня. Так вот, я часто думаю о том, что в литературе сегодня нет почти ничего абсолютно нового. Как будто бы все уже давно пересказано и переписано, пересочинено и перепето. Удел же тех, кто живет в двадцать первом веке, - цитировать и повторять. Цитировать близко к тексту или приблизительно, пересказывать, ссылаясь на чужие мысли или на то, как мы поняли чужие мысли.

Если правильны мои ощущения, то почти вся современная литература сводится к реминисценциям и интертексту. Неужели это и есть удел писателей сегодня?

Конечно, в поисках новых форм самовыражения многие бросаются в крайности.

Я слежу за несколькими "литературными" сайтами в Интернете, и у меня складывается такое впечатление, что сотни тысяч людей, мнящих себя писателями, совершенно превратно и слишком буквально истолковали известную рекомендацию - "чтобы больше писать, нужно меньше читать"... Правила русской грамматики для них - это чистейшие предрассудки и пережиток старины, а любимой фигурой речи для многих является простые, грубые, но экспрессивные выражения, употреблявшиеся раньше преимущественно в тюрьмах и подворотнях.

Таким "писателям" часто кажется, что в подробностях их пьяного бреда заключен глубокий, потаенный смысл современной авангардной поэзии. Они находят себя очень значительными, ведь их - предположительно - читают миллионы...

***

Таможня на "молдавско-молдавской границе".

У пограничников безграничное терпенье. Прописки, паспорта. Сколько раз за одну смену они просят граждан "предъявить документы". А за неделю? А за месяц? А за все время службы?

 И народ - само смирение. Оружия, наркотиков нет, террористов тоже - таможня пройдена. Можно вздохнуть с облегчением и дальше любоваться просторами моей маленькой родины. Или уже НЕ РОДИНЫ. Вся эта страна моя по РОЖДЕНИЮ, значит, все-таки РОДИНА? Кто знает ответ?

Все те же поля за окном, кое-где еще не убранные. Странно - ведь конец ноября.

Солнце сияет, как в августе.

Добрый Ангел-хранитель прилетел из августа, развеял туман, разогнал тучи.

Точнее развеяла и разогнала.

 Иногда мне кажется, я вижу ЕЕ совершенные, но неуловимые черты, там, вдалеке, где дорога соединяется с небом. ОНА манит, зовет меня за собой широким, волнующим жестом полурукавов-полукрыльев, и мне хочется произнести ЕЕ имя, но оно неотчетливо, еле слышно. И я называю ЕЕ Музой Дальних Странствий, как когда-то ЕЕ называл Николай Гумилев, и снова срываюсь в пропасть реминисценций... 

***

Причина моей сегодняшней поездки - приглашение посольства Германии на мероприятие, которому они дали интересное, но трудно переводимое на русский язык название -"Kulturmittlertreffen" - приблизительно - "встреча культурных посредников".

Я приехала на полчаса раньше, сижу в парке недалеко от памятника Великому Штефану.

***

На игровой площадке рядом с немецким посольством молдавские дети ругаются отборным русским матом. 

Что это? Глобализация?

- Нет. Диалог культур...  

         ***

Глядя на количество желающих получить германскую визу, невольно вспоминаю фразу о тонущем корабле и крысах... В каком-то смысле я, наверное, одна из них... Правда, еще не уехала, но частенько об этом подумываю.

***

Говорю с охранником в посольстве по-русски. С удовольствием (надеюсь, это не злорадство) наблюдаю, каких усилий ему стоит изображать непонимание.

Отводит глаза, отвечает по-немецки. - Nun gut! Wenn es so besser geht, dann sprechen wir die Kulturmittlersprache... (Ну, хорошо, поговорим на языке посредников культуры, если так получается лучше..., - думаю я и перехожу на язык "приглашающей стороны").

Очень приятно, честное слово, ощущать себя "культурным посредником", хоть я всего лишь преподаю немецкий язык. Какое лестное определение, чуть ли не "миссионер". В связи со словом "Kulturmittler" возникает множество вопросов, но о них, пожалуй, в другой раз...

***

Конечно, у немцев мы можем и должны многому учиться. И не только порядку и дисциплине. Но все-таки, немцами мы никогда не станем.

И Катя, по-моему, не станет немкой, хоть иногда она стремится быть на них похожей. Мне кажется, у русских никогда не будет "все по расписанию" (хотя и у немцев, конечно, иногда бывают сбои, но наши "сбои" - скорее правило, чем исключение).

Мы никогда не станем немцами, но нам следует понаблюдать внимательнее за тем, как они любят все свое, родное, как, например, они ценят свой родной язык.

А мы, воодушевленные привитой нам еще в детстве истиной о богатстве и могуществе родного языка, до сих пор тешим себя надеждой, что он "сохранит и очистит" себя сам. Да, да, все грязное и чужеродное будет выброшено на берег прибоем.

А будет ли выброшено?

  Помнишь героиню Милы Йовович из фильма "Пятый элемент": девушка с другой планеты, наделенная нечеловеческими способностями и справедливым сердцем - само совершенство? Но даже СОВЕРШЕННОЕ существо может стать бессильно перед грубостью и вероломством.

***

Люди часто произносят слова и не задумываются над их значением. Самая несчастная судьба в этом смысле у слова «любовь». А ведь этим словом можно измерить любое, даже самое незначительное проявление жизни, дать оценку всему и все объяснить.

Иногда мне хочется, чтобы люди забыли слова. В романе "Сто лет одиночества" у            Г. Г. Маркеса жители одного городка заболели странной болезнью, бессонницей, в результате которой (или в результате лечения от нее) они стали забывать названия самых обычных вещей, а потом из их памяти и вовсе стерлось большинство слов.

Так вот, мне хотелось бы, чтобы люди однажды забыли слова, а потом придумали их снова. Но только, чтобы употребляли их в истинном, а не в искаженном значении. А иные слова чтоб совсем не вспоминали...

Вот о чем я подумала уже дома.

Так хочется оградить свой дом от холода и от хаоса. Если это возможно.

***

Я сейчас хочу проблемой лингвистической интерпретации текста. Буду читать Хайдеггера и Гуссерля. Точнее, Гуссерля и Хайдеггера, так будет справедливее.

Взять, к примеру, твое последнее (на сегодня) письмо. Если исходить из возможностей лингвистической интерпретации, то в нем можно открыть столько смыслов, что Фрейду с его психоанализом на том свете плохо станет.

В первом абзаце ты говоришь, что стоишь перед сложным, очень сложным выбором. Что это значит? Между чем и чем тебе нужно выбирать?

Дальше, ты пишешь, что мне следует вернуться на землю…..

Поразительно: в соответствии с принципом «герменевтического круга», всякая интерпретация, претендующая на понимание, должна уже предполагать понимание того, что должно быть интерпретировано. Значит, задавая себе все эти вопросы, я подсознательно предполагаю – нет я уверена - , что знаю ответы на них…

Ты понимаешь, что это значит для меня. Это значит, что Аврелий Августин, говоривший о возможности постичь истину только в результате озарения, т. е., напрямую из «Первоисточника», и Кант («Душа, преисполненная чувств, - это высшее из возможных совершенств») имели в виду одно и то же.

Я сейчас очень ясно вижу, что я буду делать дальше.

***

Всего самого доброго тебе и всей твоей семье. Твоя Диана.

blog comments powered by Disqus
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Выберите удобный для Вас способ связи