Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2018 г.
English version
  • Facebook
  • В Контакте
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Разное

Язык и политика: Вавилон в Европе

Язык и политика: Вавилон в Европе

2011-04-19 14:39:23

Многоязычие является основной характерной чертой Европы. Но вместе с тем именно это считается главной причиной того, что европейцам не всегда удается ладить друг с другом.

Межкультурная коммуникация и перевод

Межкультурная коммуникация и перевод

2011-04-19 14:39:23

Теория коммуникации рассматривает прежде всего концепт коммуникации, включая невербальную коммуникацию и ее особенности при передаче сообщения из одной культуры в другую (межкультурная невербальная коммуникация).

Культурная нейтральность в переводах

Культурная нейтральность в переводах

2011-04-19 14:39:23

Доминирующее положение английского языка во всем мире и его преобладание в экономической и культурной сферах деятельности обусловили распространение языковой унификации, которую можно обозначить термином «культурная нейтральность», также в области коммуникационных и информационных технологий.

Особенности технического перевода

Особенности технического перевода

2011-04-19 14:39:23

Технический перевод, в его широком понимании, представляет собой любой нелитературный перевод, т. е. перевод технических текстов, касающихся электроники, медицины, юриспруденции, экономики или спорта, а в более узком смысле технический перевод включает в себя перевод текстов из мира прикладных наук, в числе которых химия, информатика, автомобилестроение, геология и т. д.

Власть языка над разумом

Власть языка над разумом

2011-04-19 14:39:23

Семьдесят лет назад, в 1940 году, популярный научный журнал опубликовал небольшую статью, в которой высказывалась одна из самых модных идей XX столетия. Публикацию, казалось бы, не ожидал всемирный успех. Ни название «Наука и лингвистика», ни журнал — M.I.T.’s Technology Review — не являлись предметом всеобщего восхищения.

Ошибки при переводе рекламных текстов

Ошибки при переводе рекламных текстов

2011-04-19 14:39:23

Большую роль при выпуске на рынок нового товара играет перевод рекламных текстов. Если это высококачественный перевод на несколько языков — успех на рынке обеспечен. При выводе товаров массового потребления на зарубежный рынок реклама сначала необходима, чтобы они стали легко узнаваемы, а затем — чтобы работать над созданием для них универсального рынка сбыта.

Перевод имен собственных

Перевод имен собственных

2011-04-19 14:39:23

Одним из аспектов, определяющих географическую принадлежность текста, является наличие в нем имен собственных, будь то имена людей или какие-нибудь названия. На первый взгляд кажется, что перевод личных имен проблемы не представляет. Принято считать, что такое явление, как адаптация известных имен к языку и культуре конкретного народа, осталось в прошлом.

Перевод кулинарных книг и меню

Перевод кулинарных книг и меню

2011-04-19 14:39:23

На первый взгляд, перевод рецептов и меню — задача несложная, но это только кажется. Меню выглядит как простой список блюд, а поваренная книга — как перечень рецептов с указанием ингредиентов и простых инструкций. Какое заблуждение! Мы уже много лет переводим поваренные книги и меню и до сих пор считаем, что такой перевод — не из легких.

Обзор онлайн-переводчиков. Часть 4

Обзор онлайн-переводчиков. Часть 4

2011-04-19 14:39:23

Результаты нашего тестирования позволили сделать определенные выводы относительно функциональных возможностей и профессиональной пригодности современных сервисов онлайн-перевода. Анализ переводов, выполненных силами выбранных онлайн-переводчиков, свидетельствует о том, что в основном данные сервисы перевода в режиме онлайн предоставляют пользователю низкокачественные переводы, отличающиеся довольно большим количеством грубых ошибок.

Валлийский язык

Валлийский язык

2011-04-19 14:39:23

Валлийский, или уэльский язык (y Gymraeg), который не следует путать с уэльским диалектом английского языка, относится к бриттской ветви кельтской группы языков — языков исконных жителей одной из частей Британии — Уэльса (Cymru), а также валлийских переселенцев в аргентинской Патагонии — в долине реки Чубут.

Обзор онлайн-переводчиков. Часть 3

Обзор онлайн-переводчиков. Часть 3

2011-04-19 14:39:23

Основные перечисленные характеристики всех онлайн-переводчиков можно свести в следующую сравнительную таблицу.

Обзор онлайн-переводчиков. Часть 2

Обзор онлайн-переводчиков. Часть 2

2011-04-19 14:39:23

По мере того, как разрабатывались новые методики и программные решения для осуществления машинного перевода, мировой рынок наполнялся огромным количеством соответствующих программ. Сегодня сеть Интернет предлагает пользователям свыше сотни сервисов, предоставляющих услуги онлайн-перевода текста.

Переводчик детского плача

Переводчик детского плача

2011-04-19 14:39:24

Нет в жизни ничего прекраснее, чем любить собственного ребенка, воспитывать его и наблюдать за тем, как он растет… Однако никто не скажет, что это легко. Младенцы плачут от одного до четырех часов в день, и основных причин этого — пять: им хочется спать, есть, они испытывают дискомфорт, стресс, или им просто скучно.

Можно ли еще спасти немецкий язык?

Можно ли еще спасти немецкий язык?

2011-04-19 14:39:26

Английский — язык мирового общения. Но мы можем предотвратить дальнейшее разрушение нашего родного языка. Некие умные головы постоянно предлагают закрепить в Конституции за немецким языком статус национального. Предположим, это произошло. Каким был бы этот немецкий?

Геологический язык

Геологический язык

2011-04-19 14:39:26

В качестве второй специальности я изучал геологию — именно она была еще одним полем моей деятельности в колледже. Большинство объектов этой науки связано с понятиями, которые стали известны и получили названия задолго до их систематизации и появления науки. Видимо, потому и сложилось так, что для «новых» феноменов не создаются новые термины, а используются уже существующие у того или иного народа слова.

Сходство языков

Сходство языков

2011-04-19 14:39:26

Среди европейских языков особняком стоит баскский, не имеющий сходства ни с одним из них. Согласно утверждению Фаррара, «в том, что данный изолированный язык, сохраняющий индивидуальность в западном уголке Европы, находящемся меж двух могущественных королевств, схож по своей структуре лишь с языками аборигенов близлежащего огромного континента [Африки], никогда не возникало сомнений».

Интернет сотрет с лица земли печатную версию Оксфордского словаря

Интернет сотрет с лица земли печатную версию Оксфордского словаря

2011-04-19 14:39:26

Его издают вот уже более ста лет, но есть вероятность того, что в будущем Оксфордский словарь английского языка — авторитетный справочник по английскому языку — можно будет найти только в Сети. Издательство Oxford University Press сообщило, что возрастающий интерес к онлайн-версии словаря уже намного превысил спрос на его печатный вариант.

Нью-Йорк: трудности перевода. Английский хромает у каждого четвертого

Нью-Йорк: трудности перевода. Английский хромает у каждого четвертого

2011-04-19 14:39:26

Практически каждый четвертый житель Нью-Йорка признается, что недостаточно хорошо владеет английским, — показатель, почти в три раза превышающий средний по стране, согласно данным переписи населения США, которые комментирует газета «Нью-Йорк пост».

Школы Зеленого континента будут обучать языку жестов

Школы Зеленого континента будут обучать языку жестов

2013-02-22 07:23:36

К четырнадцати языкам, включенным во всеобщую программу обучения в Австралии, вскоре добавится еще один

«Фейсбук» и «Твиттер» — виновники косноязычия

«Фейсбук» и «Твиттер» — виновники косноязычия

2013-04-19 09:07:49

Согласно результатам национального исследования, проведенного среди тайской молодежи, четверо из десяти считают, что «правильный» тайский язык следует использовать исключительно в официальной речи.

novaya-kniga-dena-brauna-inferno-adskie-usloviya-dlya-perevodchikov

Новая книга Дэна Брауна «Инферно»: адские условия для переводчиков

2013-05-20 06:53:28

Книга основана на первой части «Божественной комедии» Данте Алигьери «Ад». Оказывается, переводчики работали над романом Дэна Брауна в условиях, напоминавших преисподнюю.

Школа, где говорят на 44 языках. Включая зулу

Школа, где говорят на 44 языках. Включая зулу

2013-05-30 05:10:28

Можно сказать, что для ребенка со склонностью к иностранным языкам здесь идеальная обучающая среда.  Руководство этой начальной школы в английском графстве Суррей гордится рекордным количеством иностранных языков в своем учебном заведении: невероятно, но ученики здесь говорят на 44 языках. 

Ключ к языку: как мы составляем предложения

Ключ к языку: как мы составляем предложения

2013-07-02 10:31:42

Эксперименты с собаками, шимпанзе и другими сообразительными животными показывают, что люди не единственные существа на земле, способные заучивать значения слов. Наша отличительная черта — умение соединять слова так, чтобы в этом был смысл, а какая-либо последовательность слов несла в себе определенное значение, не схожее со значением другой последовательности. Если коротко, именно предложения — не словарный запас — являются характерным признаком языка.

Китайские крестьяне меняют имена, которые невозможно напечатать

Китайские крестьяне меняют имена, которые невозможно напечатать

2011-04-19 14:39:23

Жесткая бюрократическая система Китая вынудила жителей одной из деревень на востоке страны сменить фамилию, так как иероглиф, которой она обозначается, настолько редкий, что его невозможно напечатать.

Юридический перевод текстов

Юридический перевод текстов

2011-04-19 14:39:23

Аспектов в юридическом переводе существует столько же, сколько и областей специализации в юриспруденции. Так как переводчик не может разбираться во всех этих областях, обращение в агентство переводов — это хороший вариант для того, чтобы найти нескольких квалифицированных переводчиков и редакторов.

Норма американского английского языка

Норма американского английского языка

2011-04-19 14:39:26

Что представляет собой нормативный (или литературный) английский язык? Согласно The American Heritage Dictionary (Словарь американского наследия), это речь образованного человека. Но где искать примеры такой речи? В Чикаго, Майами, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе?