Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
Главная Статьи Разное Обзор онлайн-переводчиков. Часть 2
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Обзор онлайн-переводчиков. Профессиональный переводчик с английского или онлайн-сервис - что лучше?

По мере того, как разрабатывались новые методики и программные решения для осуществления машинного перевода, мировой рынок наполнялся огромным количеством соответствующих программ. Сегодня сеть Интернет предлагает пользователям свыше сотни сервисов, предоставляющих услуги онлайн-перевода текста.

Еще статьи по теме онлайн-переводчиков:

3. Обзор систем онлайн-перевода текста

Сегодня разработками программ машинного перевода занимаются многие компании, однако на мировом рынке лидируют продукты двух организаций – зарубежная компания Systran и российская компания ПРОМТ. В число других крупных производителей входят Linguatec и Langenscheidt (Германия), Transparent Language, Babylon, Translation Experts (США), японо-тайская компания Asia Online и др.

Ознакомившись с результатами рейтинга существующих сервисов онлайн-перевода текста и мнениями пользователей различных форумов, посвященных современным онлайн-переводчикам, мы выделили наиболее популярные онлайн-сервисы, доступные современным пользователям сети Интернет:

  1. Translate.ru (онлайн-переводчик компании ПРОМТ)
  2. SYSTRANet (Systran)
  3. Google Trnslate (Google)
  4. Free Translation (SDL)
  5. Babel Fish (Systran)
  6. Worldlingo (Systran)
  7. InterTran (Translation Experts Limited)
  8. ImTransator (Smartlink Corp)
  9. Tranlslate Online.ua
  10.  Windows Life Translator (Microsoft)

Многие разработчики программ машинного перевода предоставляют свои услуги переводов в режиме онлайн в качестве рекламы своего программного обеспечения для выполнения профессиональных переводов.

Итак, давайте рассмотрим функциональные возможности каждого из сервисов онлайн-перевода текста.

1. Translate.ru (PROMT)
http://www.translate.ru

Компания ПРОМТ считается абсолютным лидером на российском рынке услуг онлайнового перевода. Данный сервис существует с 1998 года (для западных пользователей есть версии на других языках по адресу: www.online-translator.com).

Онлайн-переводчик ПРОМТ поддерживает семь европейских языков (английский, русский, итальянский, немецкий, испанский, португальский и французский) и осуществляет переводы в 25 направлениях:

  • с английского языка - на испанский, португальский, итальянский, русский, немецкий и французский языки;
  • с испанского – на английский, немецкий, русский и французский языки;
  • с итальянского – на английский и русский языки;
  • с немецкого – на русский, английский, испанский и французский;
  • с португальского – на английский;
  • с русского – на испанский, английский, французский и немецкий;
  • с французского – на испанский, английский, немецкий и русский.

При переводе специализированных текстов можно выбрать определенную тематику – общение, бизнес, компьютеры, автомобили, путешествия, спорт или «другое». Кроме того, бесплатно зарегистрировавшись на сайте, пользователь имеет возможность выбрать дополнительные настройки (подключить специализированные словари, установить настройки для перевода текстов большего объема, получить грамматическую информацию). Недостатком программы является ограничение объема вводимого текста до 500 знаков.

Помимо перевода текстов, данный онлайн-переводчик текста также предлагает услуги перевода web-страниц с полным сохранением исходного форматирования, электронных сообщений (e-mail), а также WAP (перевод отдельных слов для мобильных пользователей). Если при переходе по необходимой ссылке вы хотите получить готовый перевод веб-страницы, нужно просто установить флажок «Автоматический перевод ссылок», выбрать в списке «Тема» соответствующую тематику и нажать на кнопку «Перевести».

К числу дополнительных удобств относятся виртуальная клавиатура, возможность проверки орфографии, опциональная настройка транслитерации незнакомых слов и перекодировки кириллицы. Кроме того, существуют различные возможности работы с готовым переводом – его можно отправить по электронной почте, распечатать или просто скопировать из поля для перевода.

2. SYSTRANet
http://www.systranet.com/

Сервис онлайн-перевода, предлагаемый другим мировым лидеров в области систем машинного перевода - американской компанией Systran.

Онлайн-перевод текста этого сервиса поддерживает 15 языков: арабский, китайский, английский, голландский, немецкий, французский, итальянский, греческий, корейский, японский, португальский, русский, польский, шведский и испанский. В общей сложности, данный переводчик осуществляет переводы в 53 языковых направлениях:

  • с арабского, китайского, японского, польского, корейского, русского и шведского языков - на английский;
  • с китайского - на английский;
  • с голландского - на английский и французский языки;
  • с английского – на арабский, китайский, французский, голландский, греческий, немецкий, корейский, японский, итальянский, польский, русский, португальский, шведский и испанский языки;
  • с французского – на голландский, немецкий, греческий, английский, итальянский, португальский и испанский языки;
  • с немецкого – на итальянский, португальский, английский, французский и испанский языки;
  • с греческого – на английский и французский;
  • с итальянского – на немецкий, английский, французский, испанский и португальский языки;
  • с португальского – на немецкий, английский, итальянский, французский и испанский языки;
  • с испанского – на итальянский, английский, португальский, немецкий и французский языки;

Кроме обычной функции перевода связных текстов онлайн-переводчик SYSTRANet также осуществляет переводы веб-страниц, а также файлов с расширениями .txt, .htm, .rtf. Кроме того, пользователю предлагается опция выбора тематических словарей или создания собственного словаря. Но чтобы создать свой словарь или загрузить файл поддерживаемого формата, сначала необходимо зарегистрироваться на данном сайте.

3. Google Translate
http://translate.google.com/
http://translate.google.ru/

Сервис Google Translate представляет собой онлайн-переводчик текстов и веб-страниц, который является одним из элементов поисковой системы Google. Данный онлайн-переводчик работает с 51 языком (английский, африкаанс, арабский, албанский, болгарский, белорусский, валлийский, вьетнамский, венгерский, греческий, голландский, галисийский, иврит, датский, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, корейский, каталанский, китайский, литовский, латышский, малайский, македонский, мальтийский, норвежский, немецкий, польский, португальский, персидский, русский, румынский, суахили, словацкий, сербский словенский, тайский, турецкий, тагальский, украинский, французский, финский, хорватский, хинди, чешский, шведский, эстонский и японский) и, в целом, осуществляет перевод в 2250 языковых направлениях. В данном сервисе появилось несколько новых удобных функций. Теперь можно не пользоваться кнопкой «Перевести», так как программа автоматически переводит слово или текст по мере их ввода в соответствующее поле. При переводе отдельных слов программа функционирует как онлайн-словарь и предлагает все возможные варианты перевода, разбивая все слова по частям речи. Кроме того, при переводе труднопроизносимого слова программа предлагает пользователю выбрать опцию «Показать транслитерацию», которая осуществляет написание данного слова средствами расширенной латиницы. Данная опция доступна для всех языков, которые используют нелатинскую письменность, за исключением арабского, персидского языков и иврита. Как и другие онлайн-переводчики текстов, Google осуществляет перевод веб-страниц. Кроме того, он поддерживает дополнительную поисковую функцию «Поиск с переводом», которая позволяет найти веб-сайты на языке пользователя по переводу того или иного слова или предложения.

Пожалуй, по функциональным возможностям – по количеству поддерживаемых языков и направлений, по дополнительным функциям - онлайн-переводчик Google является самым универсальным в ряду других онлайн-переводчиков. Однако нам предстоит узнать, настолько ли силен данный переводчик в вопросе о качестве предоставляемых переводов.

4. Free Translation
www.freetranslation.com

Сервис онлайн-перевода Free Translation, предоставляемый компанией SDL, поддерживает 32 языка (не считая территориальных вариантов некоторых языков): арабский, английский, болгарский, китайский (упрощенный и традиционный варианты), голландский, датский, французский, финский, немецкий, иврит, греческий, хинди, хауса, итальянский, венгерский, корейский, японский, персидский, норвежский, португальский (бразильский и европейский варианты), польский, пушту, румынский, русский, сомали, испанский (латиноамериканский, мексиканский и европейский варианты), сербский, чешский, шведский, тайский, турецкий, урду. В общей сложности, данный переводчик осуществляет переводы в 86 языковых направлениях. Большая часть переводов выполняется с английского языка, но в настоящее время услуги по переводу на некоторые языки (например, на турецкий, тайский, урду) недоступны по непонятным причинам. Онлайн-переводчик Free Translation выполняет также переводы web-страниц.

В отличие от остальных онлайн-перевод текста с помощью Free Translation предоставляет дополнительные опции по улучшению качества переводов исключительно членам FreeTranslation Platinum Club, для регистрации в котором необходимо внести плату в размере 9,95 долл. (в год). Установив дополнительные опции, можно воспользоваться специализированными словарями по тематикам Business, IT, Current Affairs и переводить большие тексты объемом до 10 тыс. знаков.

Кроме услуг машинного перевода, онлайн-сервис Free Translation также предлагает платную услугу по профессиональному переводу, выполненному квалифицированным переводчиком.

5. Babel Fish
http://babelfish.yahoo.com/

Одна из первых систем автоматизированного перевода, доступного в режиме онлайн, была запущена в1997 году компанией AltaVista, но затем была интегрирована поисковой системой Yahoo, дополнившей данный сервис онлайн-перевода новыми языками. Онлайн-переводчик Babel Fish, как и следующий далее переводчик Worldlingo, использует технологию перевода Systran. Онлайновая «рыбка» осуществляет перевод текстов онлайн объемом до 150 слов и веб-сайтов в 38 языковых направлениях:

  • с китайского упрощенного - на английский и китайский традиционный;
  • с китайского традиционного - на английский и китайский упрощенный;
  • с английского – на китайский упрощенный, китайский традиционный, французский, голландский, греческий, немецкий, итальянский, корейский, японский, португальский, испанский, русский языки,
  • с голландского – на английский и французский языки;
  • с французского – на английский, голландский, немецкий, итальянский, греческий, испанский и португальский языки;
  • с немецкого – на французский и английский языки;
  • с греческого – на английский и французский языки;
  • с итальянского – на английский и французский языки;
  • с японского, корейского и русского языков – на английский язык; с португальского – на английский и французский языки;
  • с испанского – на английский и французский языки

Babel Fish ограничивает объем текста до 5 Кбайт (приблизительно 800 слов), данное ограничение сохраняется и при переводе web-страниц.

Как правило, качество переводов, выполняемых Babel Fish, сравнимо с качеством переводов онлайн от Google Translate, но уступает качеству переводов от Translate.ru. При переводе в данной программе обычно теряется разбивка на абзацы.

6. Worldlingo
http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html

Данный онлайн-переводчик поддерживает 32 языка (арабский, английский, болгарский, голландский, датский, фарси, финский, французский, немецкий, греческий, чешский, хауса, иврит, хинди, венгерский, итальянский, испанский, японский, корейский, китайский (упрощенный и традиционный варианты), норвежский, пушту, португальский, польский, русский, румынский, сербский, шведский, тайский, турецкий, урду) и позволяет выполнить перевод текстов онлайн объемом до 500 слов. Данный онлайн-перевод имеет преимущество в плане функциональных возможностей является возможность выбора 20 специализированных тематик и ввода специальных символов, характерных для каждого языка.

Кроме перевода сайтов и текстов данный онлайн-переводчик также выполняет перевод текстовых файлов и электронных сообщений. Для перевода электронных писем необходимо указать имя и электронный адрес отправителя и получателя, указать языковое направление, по желанию, задать тематику и ввести текст сообщения, при необходимости используя специальные символы. После этого перевод сообщения будет отправлен соответствующему адресату по указанному адресу. Если при переводе веб-сайтов, электронных сообщений и текстов существует ограничение по объему, то при переводе файлов можно загружать документы любого размера. Имеющиеся ограничения можно снять за определенную плату.

Онлайн перевод текста Wordlingo

7. InterTran
http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml

Онлайн-переводчик InterTran (InteractiveTran) представляет собой один из продуктов компании Translation Experts Limited. Переводчик поддерживает 27 языков перевода (английский, датский, болгарский, голландский, чешский, испанский (также латиноамериканский), французский, финский, греческий, немецкий, венгерский, исландский, итальянский, японский, норвежский, филиппино (тагальский), польский, португальский (также бразильский), русский, румынский, словенский, сербский, шведский, хорватский, уэльский, турецкий и латинский). Текст для перевода можно вводить на любом из этих языков, однако недостатком этого переводчика является то, что он переводит только тексты и не позволяет выбрать специализированные словари при переводе текста определенной тематики.

Онлайн-перевод InterTran

8. Im Translator
http://translation.imtranslator.net

Онлайн-сервис Im Translator является продуктом американской корпорации Smartlink Corp, также основанным на базе технологии, разработанной российской компанией ПРОМТ. В отличие от сервиса Translate.ru, Im Translator снабжен стандартным набором функций и выполняет перевод в 19 языковых направлениях:

  • с английского – на немецкий, французский, русский, испанский и португальский языки;
  • с французского – на русский, английский и испанский языки;
  • с немецкого – на русский и английский языки;
  • с португальского – на английский;
  • с русского – на английский, немецкий, французский и испанский языки;
  • с испанского – на французский, английский и русский языки;
  • с русского – на турецкий язык.

К дополнительным функциональным возможностям данного онлайн-переводчика относятся наличие электронного словаря и программы для проверки орфографии. Однако данный переводчик не предлагает пользователю опцию подключения тематических словарей.

9. Translate Online.ua
http://pereklad.online.ua/

Это украинский сервис онлайн-перевода, поддерживающий 7 языков (украинский, русский, английский, немецкий, французский, латышский и польский) и позволяющий переводить тексты с ограничением по размеру в один килобайт (можно ввести большой абзац из любого текста) в 42 языковых направлениях.

Переводчик предлагает выбрать соответствующую тематику текста: авто, бизнес, интернет, общий, право и техника. Кроме того, имеется простая, но очень полезная функция – непосредственно под окном для ввода текста расположен небольшой удобный словарь.

10. Windows Live Translator
http://www.microsofttranslator.com/Default.aspx

Компания Microsoft запустила свой онлайновый сервис перевода Windows Live Translator. По своим функциональным возможностям данный онлайн-переводчик практически не отличается от стандартных онлайн-переводчиков. Переводчик поддерживает 19 языков: арабский, английский, датский, греческий, иврит, итальянский, испанский, корейский, китайский (упрощенный и традиционный), нидерландский, немецкий, португальский, польский, русский, французский, тайский, шведский чешский и японский. Все переводы с английского языка на европейские языки (кроме русского), китайский и японский осуществляются собственным переводчиком, разработанным компанией Microsoft, а все остальные переводы выполняются на базе переводческой технологии Systran. Удобством этого онлайн-переводчика является русскоязычный интерфейс, устанавливаемый автоматически, в зависимости от IP. Однако разработчики наложили ряд ограничений на функциональные возможности данного сервиса: в режиме перевода текста можно загружать тексты объемом только до 500 символов.

Статья подготовлена в бюро переводов "Прима Виста" Москва. Продолжение здесь

Мы подготовили обзор нескольких онлайн-переводчиков и даем полезные ссылки на них. Однако прежде, чем использовать онлайн-сервис, оцените все риски. Зачастую лучше обращаться к профессиональным переводчикам английского языка.

Другие материалы

blog comments powered by Disqus