Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2019 г.
English version
Главная Статьи Переводы как бизнес Как следует применять опыт переводческой конференции?
  • Facebook
  • В Контакте
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Как следует применять опыт переводческой конференции?

Переводческие конференции привлекают море профессионалов и только вступающих на поле перевода начинающих специалистов. Приятно поприветствовать тех, с кем общался ранее, увидеть новые лица, послушать выступления опытных переводчиков, желающих поделиться своими открытиями.

Как некоторые коллеги готовятся к переводческой конференции? Обычно задолго до мероприятия предвкушают всю прелесть знакомств и нового опыта, а потом, в последний или предпоследний день, им поступает заказ, и они, не считая себя вправе отказать, сидят далеко за полночь или даже берут работу с собой на конференцию. Это, несомненно, отвлекает, не дает получить от происходящего все, что было бы полезно узнать. Ведь так важно влиться в процесс и внимательно следить за мыслью выступающего, вместо того чтобы постоянно проверять почту (или, того хуже, переводить).

Многие специалисты делятся переживанием по поводу того, что, возвращаясь со «сборов», снова и снова ощущают странную хандру, свойственную времени после конференции. Через день или два они снова в строю и снова нагружают себя снопами переводов. Та подпитка, которую получают на подобных мероприятиях для профессионалов, куда-то улетучивается и превращается в приятное воспоминание.    

Однако одна из самых больших трудностей (конечно, помимо того, как справиться с той самой хандрой) — это вопрос, как наилучшим образом применить то, о чем узнали и что поняли на конференции, как правильно воспользоваться всем собранным урожаем советов. Вот вам несколько рекомендаций по этому поводу.

1. Выделите время, чтобы поразмышлять.

Обратная дорога с конференции — это обычно замечательная возможность посидеть и обдумать прошедшие несколько дней. Вы вдруг оказываетесь одни, вы больше не окружены коллегами, весь шум вокруг исчез, так используйте же это время, чтобы подумать, как все прошло, чему вы научились, как это изменит вас и ваш подход к работе.

2. Запишите свои размышления.

Иногда очень помогает записывать поток сознания, возникающий из размышлений. Порой, когда мы записываем что-то, одна мысль цепляется за другую, и на листе остается ценное полотно выводов. На бумаге или на компьютере — неважно. Главное — успеть зафиксировать это будто в личном дневнике, который поможет сохранить нужное из каждого мероприятия. Кто-то публикует свои размышления в блогах, другие оставляют их лично для себя.

3. Запишите ключевые моменты.

На следующий день после окончания или когда вы уже возвращаетесь домой, записывайте все, что узнали, группируя информацию по трем категориям:

  • идеи,
  • стратегии,
  • инструменты.

В «идеях» фиксируйте все яркие мысли, услышанные и осевшие в голове во время выступлений. Это, так сказать, более философский раздел, то, над чем можно поразмыслить.

«Стратегии» содержат все, чему вы научились по поводу ведения и улучшения своей деятельности.

И, наконец, «инструменты» — это список новых приложений, программ, веб-сайтов, о которых говорилось на конференции.

Если в ходе мероприятия вы не делали заметок, то составить этот мини-отчет для себя можно, проглядев еще раз программу конференции. Это напомнит о каждом выступлении и поможет восстановить в памяти важные его моменты.

4. Составьте список действий.

После списка ключевых моментов всегда полезно перечислить возможные действия в тех направлениях. Если ключевой идеей был новый интересный инструмент, можно написать «Испытай Todoist» или «Напечатай брошюры для нацеленной прямой рассылки» (например, как часть программы маркетинга). Или, если услышали от коллеги о занимательной стратегии расширения бизнеса, также можно пометить, что запланируете это как одно из своих дальнейших действий. Примечательно, что, если начинать фразу с глагола, легче потом выполнять намеченное (то есть не просто «Todoist» или «печатные брошюры», потому что так можно отвлечься от того, что же нужно было сделать с ними в первую очередь).

5. Назначьте время для продуманных действий.

Можно, допустим, отводить для этого по 3 часа каждый день, пока не выполните намеченное. Это время будет включать в себя все: и поиск людей, с которыми познакомились на конференции, и обработку и учет чеков по расходам, и преобразование списка действий… в сами действия! Если какие-то пункты списка требуют больше информации или времени, можно выделить дополнительный период для этого. Главное — постараться сделать как можно больше на следующей неделе после самого мероприятия. Вполне понятно почему!

А какие вы используете стратегии, чтобы полученные знания и вдохновение не вылетели в трубу?

Другие материалы

blog comments powered by Disqus