Ограничения на проставление апостиля на оригинал связаны либо с запретом апостилирования удостоверяющих личность документов (паспорт, военный билет и т. д.), либо с тем, что документ является не официальным, а внутренним (например, личное дело ученика или студента). В этих случаях выручает апостиль на нотариальной копии или переводе.
Важно! Если апостиль может быть поставлен и на оригинал документа, и на его нотариальную копию/перевод, это еще необязательно означает, что вы можете самостоятельно выбирать вариант проставления. Всегда уточняйте требования к проставлению апостиля у принимающей стороны. В некоторых иностранных инстанциях требуют представить строго оригиналы со штампом «Апостиль», в других условия более лояльные. Некоторые страны, например, Франция и Нидерланды, требуют двойного апостилирования: штамп должен стоять на оригинале документа и на переводе. Если же принимающая сторона дает вам право выбора, воспользуйтесь нашими советами (см. ниже).
Документ |
Оригинал |
Нотариальная копия/нотариальный перевод |
Диплом |
да |
да |
Академическая справка |
нет |
да |
Аттестат |
да |
да |
Личное дело |
нет |
да |
Свидетельство о рождении |
да |
да |
Свидетельство о браке |
да |
да |
Свидетельство о смене имени |
да |
да |
Свидетельство о разводе |
да |
да |
Свидетельство о смерти |
да |
да |
Справка о семейном положении |
да |
да |
Свидетельство о собственности |
нет |
да |
Паспорт |
нет |
да |
Загранпаспорт |
нет |
да |
Трудовая книжка |
нет |
да |
Военный билет |
нет |
да |
Пенсионная книжка |
нет |
да |
Водительские права |
нет |
да |
Справка с места работы |
нет |
да |
Справка об отсутствии судимости |
да |
да |
Учредительные документы юридических лиц (устав, свидетельство о регистрации, учредительный договор) |
нет |
да |
Доверенность |
да |
да, но не рекомендуется, если перевод подшивается к нотариальной копии доверенности |
Нотариальное согласие |
да |
да |
Нотариальное заявление |
да |
да |
Нотариальное свидетельство о праве собственности на наследство |
да |
да |
Решение суда, постановление, исполнительный лист |
да |
да |
Свидетельство о крещении |
нет |
да |
Медицинская справка |
нет |
да |
Оригинал, копия или перевод: что учесть при выборе
Сроки оформления апостиля. Принципиальная разница существует только для образовательных документов. Министерство образования проставляет апостиль 45 дней, а Министерство юстиции — 5-6 дней. Поэтому если сроки поджимают и требования позволяют, можно оперативно сделать нотариальную копию/перевод диплома или аттестата и так же оперативно оформить апостиль.
Место выдачи документа. Документы, выданные органами ЗАГС, апостилируют строго в регионе выдачи. Документы МВД — в регионе выдачи либо в Москве (см. таблицу «Где ставить апостиль: в Москве или регионах?»). Если вы находитесь в другом регионе, необходимость выезжать/отправлять документы ради одного штампа вряд ли вас прельщает. В этом случае может выручить нотариальная копия или перевод. Если документ у вас на руках, вы делаете нотариальную копию/перевод в том регионе, где находитесь, и оформляете апостиль в этом же регионе, в территориальном органе Минюста.
Возможность повторного использования апостиля на документе. Апостиль на оригинале автоматически делает документ легитимным во всех странах Гаагской конвенции. Если в будущем вам понадобится предъявить документ со штампом «Апостиль» в другой стране, входящей в Конвенцию, не придется снова проставлять апостиль (разве что может понадобиться дополнительный апостиль на переводе документа, если принимающей стороне необходим двойной апостиль). С нотариальной копией ситуация более узкая: не все страны и не все инстанции принимают копии. Ну а апостиль на переводе документа может в будущем пригодиться только в странах с этим государственным языком.
По вопросам апостилирования вы всегда можете проконсультироваться со специалистами бюро «Прима Виста». Опишите вашу ситуацию по почте mail@primavista.ru , по телефону 8 800 444 50 44 или через форму обратной связи, и мы подскажем оптимальное решение.