Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2018 г.
English version
Главная Статьи История перевода Африка: колыбель языков?
  • Facebook
  • В Контакте
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Африка: колыбель языков?

Принято считать, что человеческий праязык, изначально имевший довольно простую структуру, впоследствии развился в огромное разнообразие современных языков (по данным журнала Science Illustrated, в мире сегодня говорят на 6909 языках). И вопрос, откуда они все произошли, волнует человечество издавна.

Результаты нового любопытного исследования непременно поднимут обсуждение этого вопроса на новый уровень. Они вызывают доверие еще и потому, что не противоречат другим историческим фактам. Автор исследования, опубликованного Science, — Квентин Аткинсон из Оклендского университета, Новая Зеландия. Здесь необходимо дать пояснение.

Научно установлено, что по мере расселения по миру племена обычно подвергались действию эффекта основателя. Племена-основатели — те, что завоевывали новые территории, — были, как правило, невелики. Они приносили с собой лишь небольшой процент генетического и культурного материала, характерного для их материнских племен. Со временем маленькие племена-основатели чаще всего разрастались и, претерпевая изменения, приобретали большее генетическое разнообразие, а технические новинки обогащали их культуру. Однако, если исходному материнскому племени удавалось выжить, те племена, которые от него происходили, обычно не отличались разнообразием, характерным для материнского.

Аткинсон решил проверить, применим ли тот же принцип к теориям развития языков. Интуитивно он догадывался, что это возможно. Ни одна из небольших подгрупп англоговорящего населения планеты, например, не будет иметь абсолютно тот же набор сленговых выражений и значений слов, тоновые характеристики или даже общеупотребительную лексику, свойственные материнской популяции. Но вместо того, чтобы проводить сравнительный анализ слов и выражений, как это делалось на протяжении десятилетий с целью установления родственных связей между языками, Аткинсон обратился, что называется, к самым основам: к фонемам. Это «минимальные единицы звукового строя, служащие для различения слов», они составляют определенные звуки, присущие нашим гласным, согласным и интонациям. Считается, что именно фонемы среди прочих элементов языка менее всего подвержены изменениям. Затем, проанализировав работы предшествующих поколений лингвистов, Аткинсон определил, какие языки обладают самым обширным арсеналом фонем (с наибольшей сложностью), а какие — самым скромным. Он рассматривает в исследовании 504 языка — это, конечно, недотягивает до 6909, о чем говорилось выше, но затрагивает все уголки планеты.

Определенно стало ясно, что у языков с наименьшим количеством носителей — наименьший набор фонем. В обзоре по данной тематике журнал The Week сообщает, что, в то время как некоторые языки насчитывают до ста фонем, в гавайском языке, например, их всего 13. Это прекрасно вписывается в модель «эффекта основателя». Но здесь история становится еще интереснее.

Серия анализов позволила Аткинсону доказать, что к языкам с наиболее обширным арсеналом фонем относятся языки стран Африки, расположенных к югу от Сахары, а также то, что количество фонем в языках уменьшается в соответствии со степенью удаленности стран, в которых на них говорят, от Африки. Это позволяет предположить, что язык как таковой зародился в Африке и что в племени выходцев с этого континента по мере их распространения на земле не раз проявлялся эффект основателя, на каждом новом этапе приводивший к сокращению набора фонем в племенах, произошедших от племени-основателя.

Можно легко представить, как это работает на примере населения одной только Океании. Вполне ожидаемо, что языки островов, заселенных позже других, несомненно, небольшими племенами-основателями, будут характеризоваться наименьшим арсеналом фонем. Гавайский язык точно соответствует данному утверждению, так как эти острова постепенно заселялись жителями Юго-Западной Азии, мигрировавшими на восток и север и в конце концов достигшими Гавайских островов.

Аткинсон также выяснил, что фонемное разнообразие Северной и Южной Америки шире всего в районе Берингова пролива и сужается в южном направлении.

Аналогичный результат дает сравнение генетического материала. На Африканском континенте генетическое разнообразие шире, чем во всех остальных странах мира вместе взятых. Данные о культуре дают похожую картину. Если добавить эту информацию ко всему сказанному выше, можно утверждать, что проведенный лингвистический анализ предлагает по-новому взглянуть на историю развития человечества.

Автор текста:  Дуэйн Джеффри — почетный профессор биологии Университета Бригама Янга. Перевод с английского языка выполнен в агентстве переводов «Прима Виста», Москва.

Другие материалы

blog comments powered by Disqus