Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России.
English version

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Комментариев 0   Просмотров 1438

Япония – одно из самых развитых государств мира. Ее тысячелетняя история, люди, чтущие свои вековые традиции и самобытная культура всегда завораживали и впечатляли многих иностранцев.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Нам стало интересно, легко ли русскому человеку устроить свою жизнь в этом независимом государстве, не встретит ли его там агрессия со стороны местных и удушающий контроль, возможен ли простор для профессионального и духовного развития?

В результате двухдневных поисков, нам удалось познакомиться с не менее сильной и отважной девушкой, чем самурай. Она родом из Петрозаводска, и уже 10 лет живет и работает в Осаке, Япония. Ее история впечатляет и завораживает, а опыт позволит вам понять сможете ли вы покорить страну восходящего солнца.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в ЯпонииЗнакомьтесь, Екатерина – действующий преподаватель английского языка в частной японской школе, репетитор и просто интересный собеседник. Она молодая мама, прожила в браке с коренным японцем почти 10 лет. К сожалению, семейная жизнь не сложилась и ей пришлось отстаивать свои интересы в суде при бракоразводном процессе.

Только представьте: чужая страна, другой сложный язык, суровые законы. Но она со всем справилась. Смогла отстоять свою позицию, выиграв судебное заседание. Сегодня Екатерина начинает новую жизнь. Она готова к развитию и очередным победам, согласилась поделиться своим опытом и знаниями о жизни русских в Японии.

 

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Екатерина, добрый день. Расскажите, пожалуйста, немного о себе. Можно начать со студенческих лет и рассказать, как жизнь привела вас в Японию. Почему решили переехать, всегда ли этого хотели или решение пришло спонтанно?

Добрый день. Я училась на программиста в Петрозаводском государственном университете. Сразу же поняла, что это не моё, но мама уговаривала — принеси диплом. Я стала искать то, что было бы интересно мне, помимо учебы: курсы разные, клубы по увлечениям. Увидела объявление, что, выучив французский, можно поехать во Францию работать. Предлагали программу «Au Pair». Я из простой семьи, мама меня и брата растила одна (папа рано умер от болезни). Она работала в детском доме музыкальным руководителем. Денег только-только всегда было. Я и думать не могла, что можно поехать за границу, легально и не на «сомнительную» работу. Конечно, у нас все на клубнику ездили в Финляндию. Петрозаводск рядом, отбоя нет от таких предложений, но это тяжелая работа на коленях под солнцем и развития ноль.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Во Франции обещали учебу — хотя бы язык, а если стараться, то там можно поступить в местный вуз, при идеальном знании языка. Я как раз была на третьем курсе, хотела после диплома поехать. Подумала: «Еще два года, можно отлично выучить язык».

Пошла на курсы в языковой центр «Инициатива», они в нашем городе много чего делали — принимали иностранцев, организовывали программы по работе с молодежью, зарабатывали на языках, конечно, но и гранты получали тоже. Они до сих пор существуют, кажется, это еще с двухтысячных годов.

Французский я по итогу лениво учила, но мне это тогда помогло собрать английский в систему, лучше понять, как язык работает, хотя я все еще почти не говорила.

Стала участвовать в деятельности «Инициативы», много занималась волонтерством, несколько раз принимала иностранцев у себя, с одной девочкой мы до сих пор дружим. Она из Латвии тогда приезжала, потом во многих странах жила. Я из Японии к ней в Пенанг летала, сейчас она в Германии. Много и русских друзей оттуда. Не суть.

Когда пришло время готовить документы, я почему-то затянула, там одно из требований было – вождение. Права я получила, но водителем была только на бумаге. А тут чужих детей возить, страшно и ответственность! Без прав мало было вариантов семей. Кажется, мне только одну нашли. И я отказалась. Но нашла международный отдел в нашем университете. Пошла туда, мне сказали, что можно подать документы на грант, и поучиться по обмену год или два.

Мне очень хотелось за границу! Просто мир посмотреть, ну и себя испытать — я ведь жила и училась в своем городе, все время «под колпаком родителей». А за границей рядом никого — справлюсь ли я? Я не хотела насовсем уезжать, только на какое-то время для опыта.

Короче, я подала на грант и получила его! За полгода, пока собирала документы, усиленно осваивала язык. Учеба должна была быть на английском, а я на нем едва говорила. В школе преподавателей меняли несколько раз, вся грамматика у меня была разбита. Я не понимала, как работает язык в принципе, как он устроен. Математик я в первую очередь, все анализирую, пока в голове на формулу не разложу, не усвою. Нашла очередные курсы и хорошего преподавателя. Он здорово тогда помог именно с базой, спасибо ему.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Для расширения словарного запаса я зарегистрировалась на сайте «meet asian». Я много общалась в университете, любила «странных» людей: кто выглядит необычно, мыслит иначе. Искала разных. Друг у меня был, который любил аниме и игры, и мне говорил — крутая страна Япония, культура там на высшем уровне, чтут вековые традиции. И я решила найти японцев в интернете, по переписке. Плюс рассчитывала английский подтянуть в процессе. Там с мужем и познакомилась на сайте. Он сказал, что музыкант, присылал мне песни свои, играл на гитаре, сочинял. Короче, мечта наивной девочки.

В 2009 году я уехала в Италию по обмену, на год. Поступила на экономический. Мне платили стипендию – 1000 €. Общежитие обходилось примерно в 250€. Точную сумму уже не помню, но довольно много оставалось на жизнь. Цены тогда были еще не слишком «космические». И поскольку мы были студентами, было достаточно свободного времени на путешествия.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Помню, я тогда находила бюджетные рейсы, которые стоили 10€ за билет. Понятное дело, что не удобные аэропорты, мы спали прям там, добирались на перекладных, но пока ты молодой и здоровый, тебе все эти мелочи не так важны. Зато остается возможность посмотреть мир и показать себя.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

По какой причине вы не остались в Италии? Как прошло возвращение в Россию?

 

Я изначально ехала туда с иными целями: учеба, посмотреть мир. К тому же, чтобы остаться в другой стране необходим веский повод. Нужно найти работу, а в Италии — найти работу даже для самих итальянцев не просто – высокий уровень безработицы. Про итальянцев много не расскажу – совсем немного общалась с местными, т.к. жила я в студенческом общежитии, и там было много приезжих из Индии, Бангладеша и других стран. Итальянцы как-то держались от нас в стороне. Да и прожила я в Европе не слишком долго. Отучилась там год, сдала очень мало экзаменов (язык еще был сыроват и за час-два написать развернутые ответы на английском было тогда для меня нереально). Зато разговорный хорошо встал. Вернулась в свой город, не нашла работу – без опыта никто не брал.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Переехала я в Петербург, нашла там работу. Года полтора отработала в небольшой компании секретарем-переводчиком. Мы экспортировали газовые пружины и колеса для спецоборудования из Италии и Германии. Я общалась с поставщиками, вела переписку, звонки. Мы в командировки ездили, на выставки. Английский очень пригодился! Каталоги переводила. И общалась года 3-4 с одним и тем же японцем. Он все обещал приехать. Приехал очень нескоро. А я все ждала «принца».

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии
Как оказалось, он на 15 лет старше меня. Сначала все скрывал возраст, боялся, что «не полюблю». Два раза приезжал, дней по десять. У японцев короткие отпуска, как он вообще вырвался на такой срок – загадка.

Предложение сделал, привез кольцо. Ну и я поехала, оставив интересную работу. Сначала на три месяца по визе невесты, потом домой вернулась на три месяца, и снова назад.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Япония оказалась с одной стороны обычной — я ведь в Италии жила год, много где по Европе тогда поездила. В Азии никогда не была, даже во Вьетнаме или Таиланде. Казалось бы, что здесь все должно было быть «другое»: высокие технологии, люди необычные, образованные и просветленные. По итогу, на первый взгляд все было, как в Европе, разве что продукты в магазинах на иероглифах – соль от сахара не отличить.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Японского у меня было почти ноль – я азбуку выучила, пару уроков в России взяла. Я тогда болела китайским — в Петрозаводске завела китайских друзей, ходила на курсы. Меня иероглифика манила, а китайский только ведь на иероглифах. Японцы иногда на азбуке, поначалу казалось проще будет.

Из первых впечатлений о стране помню: «Тут такой покой!». Меня поразило то, что люди никуда не бегут, все спокойные, как «сонные мухи». После Питера – разительный контраст.

Я по темпераменту тоже спокойная, меня Питер убивал, конечно. Муж под Осакой жил, это после Токио и Йокогамы третий город по численности населения. И второй экономический и бизнес центр. Соответственно, я поселилась там же.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Муж у меня был нетипичный японец. Он сразу устроил меня на работу – вот, говорит, будешь подрабатывать, свои деньги будут. Не давал мне ни копейки. Хотя для японцев это не свойственно.

Удачно устроил – в клуб общения на английском. Я просто сидела и с японцами «о жизни» общалась. У владельцев была идея создать место, где можно поговорить на английском языке.

У них пока очень мало иностранцев. Практика языковая нужна. Начальник тоже у меня был нетипичный японец – учился в Америке, мыслил иначе. Долго я там работала, примерно лет шесть. После рождения дочки мне приходилось ходить на работу с ребенком на руках. В стране иные взгляды, тут бабушки не нянчатся с внучатами, сдать малыша куда-то тоже нельзя. Ясельки обходятся дорого.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

К примеру, я на тот момент работала на почасовой оплате, получала 10-11$ в час, а за ясли надо было заплатить 8$ в час. Получалось, что работать бы тогда было совершенно не выгодно. Я дочку в «кенгурушку» и на работу. Благо, что работала не весь день, а часа 2-4.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Скажите, пожалуйста, у всех японцев такой принцип, что женщина должна сама себя обеспечивать? Общего семейного бюджета нет?

Слушайте, нет. Если говорить про типичную Японию, то здесь жена себя не обеспечивает. В стране до сих пор есть принцип: «Вышла замуж, как бы, ну и ты теперь домохозяйка». То есть здесь до сих пор женщин полностью обеспечивает муж. Жена, держит весь «кошелек». Планирование бюджета и ведение домашнего хозяйства полностью на ней.

Просто у меня вообще нетипичный муж, как выяснилось уже спустя годы. В Японии женщина держит зарплатную книжку и все деньги приходят ей. Она полностью распоряжается финансами и обеспечивает все необходимое для дома.

Ведение домашнего хозяйства в Японии – это как работа в принципе: то есть жена занимается детьми, собирает их в школу, возит по кружкам, делает для них все необходимое. Помимо детей, ведение домашних дел также полностью на ней. Она готовит, стирает, убирает. Это прямо полноценная работа. Женщина встает в пять утра, чтобы приготовить всем завтрак, обеды, все настирает, наготовит, собирает. Здесь все должно быть идеально, «пуговка к пуговке», «воротничок к воротничку». И на зарплату мужа можно жить. Очень скромно, но жить можно.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

«Нетипичный японец» звучит интересно. Помогите, пожалуйста, разобраться с понятием «типичный японец» — кто это, и в чем отличия с антиподом?

Нетипичный японец … Как бы объяснить. Вот японцы, у них «нет оттенков». Есть черное, есть белое. То есть они мыслят очень шаблонно: вот это правильно, это неправильно. И по-другому быть не может. Тапочки надо ставить только так, обед может быть только таким, ужин только таким. Они мыслят категориями, а дальше категорий нету ничего.

Нетипичный японец задается вопросами: «А правильно ли это?», «А почему так?». Типичный японец не станет размышлять. Его как научили, так и правильно. У них даже на уроках в школе дети не отвечают у доски. Они не рассуждают и не делятся своими наблюдениями, как в России. В Японии на уроке рассказывает только учитель, он вещает, он бог. Ему даже вопрос задать нельзя. Если ты задал вопрос, ты уже выделяешься. Тебя вообще могут за это высмеивать.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Здесь максимально «растят толпу». У них есть такая поговорка: «Торчащий гвоздь забивают,» — то есть не надо выделяться. Это в Японии самое главное – быть, как все. Это прям подвиг великий японский. И за счет этого у них хорошая страна, везде порядок, нет преступность вообще. 99% преступлений раскрываются. У них идеальное общество. Я вот живу уже здесь 10 лет, и здесь никогда ничего такого прям плохо не случается. Всегда тихо и спокойно. Хотя есть скрытое насилие, угнетение личности, огромное количество стресса. Как правило, это преследует людей на работе. Там ты «под колпаком», за тобой все следят, как ты делаешь свою работу, сколько времени ты провел в туалете. Здесь в общем другие системы, свои плюсы и минусы.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Правильно ли я понимаю, что садики для детей в Японии не предусмотрены? Женщина совсем не может работать или это ее личное желание? Мужчины там с ребенком не помогают?

Мужчины не помогают, как правило с ребенком, да. Они, можно сказать, вообще физически не участвуют в жизни семьи. Только обеспечивают.

Муж, вот как у нас «перед телевизором» вечера проводит, так и здесь. Вот он пришел с работы и ему надо отдохнуть. Единственное, да они работают очень много. Мне встречались такие истории, когда муж в 7 или 8 утра уходит на работу, и приходит домой только в восемь, девять, а то и в десять вечера. То есть он фактически дома только ванну принимает, ужинает и спит. Его и дети то толком не знают. Папа бывает дома только в субботу или воскресенье. Некоторые и по 6 дней в неделю работают.

Дом на матери, финансовое обеспечение на отце. Жена может подрабатывать, если это не в ущерб основной деятельности (заботе о доме и семье). Ее основная функция – это дом держать.

В садике, да могут отправлять детей, но садик вообще не обязательная история. Туда можно отправить ребенка с 3-4 лет. Также есть ясельки. В них даже младенцев можно сдавать, но, чтобы там дали место, оба родителя должны много работать — больше сорока часов в неделю. Но таких примеров пока мало. Основная масса замужнего населения здесь – домохозяйки.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Считается, что в Японии высокий уровень жизни и хорошие условия. Поделитесь, какой уровень зарплат в Осаке и какие существуют основные расходы? Сколько стоит оплата за жилье, садик, проезд, сколько уходит на питание? Есть ли отличия по продуктам, в сравнении с нашими, и по ценам на них? Сколько стоит проезд в общественном транспорте, хватит ли на развлечения? Какие развлечения популярны?

Ну, как я уже говорила, на зарплату мужа вполне можно жить, и как правило, большинство семей на нее и живут. В нашем городе зарплаты в среднем от двух до двух с половиной тысяч долларов. Сейчас, насколько я знаю, даже в Питере зарплаты примерно такие же. И вот здесь на эти деньги живет целая семья. То есть они платят за квартиру около 1000$, плюс-минус, в зависимости от площади и условий. Также если есть машина, то необходимо платить за стоянку. Помимо этого, как и везде, еда, коммунальные платежи, одежда по необходимости.

Жены, кстати, в Японии очень экономные. Они всегда знают, где распродажи, где какие скидки и что выгоднее купить и в какой сезон. Цены здесь, кстати, на еду вообще не дешевле, чем в России, практически все одинаково. Едят они очень хорошо. То есть стараются правильно питаться, соблюдать продуктовый баланс. У них в рационе очень много овощей. Японцы поэтому и такая здоровая нация, потому что они правильно кушают. И жена следит за тем, что ест семья. Старается приготовить все свежее. Муж приходит, ему тут же накрывается «поляна». То есть это большая работа, на самом деле.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Если говорить про мой опыт, то повторюсь, я пошла работать практически сразу. В Японии распространены 2 вида занятости: контракт и почасовая оплата. Меня муж устроил в языковое кафе. В мои функции не входило непосредственное преподавание, требовалось просто общаться на языке с посетителями. В этом был основной смысл заведения – языковая практика.

В месяц у меня выходило примерно 100-200 долларов, иногда 300. Это было очень мало, потому что здесь цены на все довольно высокие.

Очень дорогой получается проезд. Наиболее распространенный городской транспорт – это поезда и автобусы, но автобусная сеть крайне неудобная. Порой приходится сменить 1, а то и 2 автобуса, чтобы доехать до места. Один проезд стоит 2-2,5 доллара, в зависимости от расстояния. Удобно организовано велосипедное движение: есть специальные дорожки, везде парковки специально для этого вида транспорта. Быстро и выгодно передвигаться по городу именно на велосипеде – есть даже сервисы почасового проката.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Основные статьи расхода – это оплата за жилье: аренда и коммунальные платежи. Здесь очень дорогие коммунальные платежи получаются, интернет и сотовая связь тоже обходятся недешево. Я плачу примерно 100-150 долларов в месяц за интернет и сотовую связь. В стране до сих пор поминутная оплата, причем если долго разговариваешь, например, более пяти минут, то получается дороже. Бесплатного Wi-Fi нет. Аренда, как я уже говорила, обходится примерно от 700 до 1000 долларов. В зависимости от площади и района, где снимаешь жилье, доступности станций и магазинов.

Кстати, большинство городских жителей квартиры снимают. Покупать жилье не всегда целесообразно, т.к. в Японии негласно присутствует у работодателей правило, чтобы человек «не засиживался» на одном рабочем месте — его в рамках одного предприятия могут переводить из филиала в филиал, с должности на должность. Здесь до сих пор в компаниях присутствует «взращивание» сотрудников, когда ты условно пришел работать упаковщиком и дослужился до начальника отдела. И это не всегда в том же городе, в котором ты начинаешь карьеру. Поэтому из-за возможных переездов теряется смысл в трудоспособном возрасте покупать собственное жилье.

Следующие расходы, это скорее всего, еда и одежда. С одеждой все, как и в России – ее в основном покупают по необходимости, цены примерно схожие. Потом покушать. Кстати, можно дешево сходить в ресторан. Стоит это около десяти долларов. Недорого и можно очень хорошо поесть, много и качественно.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

На продуктах и питании японцы вообще не экономят. У них культ еды. Меня в Японии научили питаться правильно — должен быть завтрак, обед и ужин, и все по часам, в свое время. В каждый прием пищи свой набор, в ужин это обязательно несколько блюд, «целая поляна», и на столе всегда должен быть зеленый салат, без него никак нельзя, без него это не трапеза.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

У меня муж очень хорошо готовил, и он мог на обед за полчаса приготовить 3-4 разных закуски. При этом, я на приготовление, допустим, борща тратила 1,5 часа. Я сначала поражалась, как ему это удается. Потом со временем научилась готовить японскую кухню и сама. Это, конечно, потрясающе все то, что они делают: все быстро, качественно, здоровая обработка. Думаю, отчасти в этом секрет их здоровья и долголетия.

Про развлечения я скажу так, поскольку у японцев совершенно нет времени, они работают с утра до ночи, у них стали популярны игровые автоматы. Они здесь везде, на каждой станции, куда не приедешь, хоть в центре, хоть на окраине. Вот они играют. Все сидят сейчас в смартфонах, телефонах, PlayStation … Все на играх в общем.

Кинотеатры есть, но их посещение для семьи обходится недешево. Билет в кино стоит около 20$. Мировые премьеры, кстати, до Японии доходят последними. Некоторые фильмы в других странах год назад показали, а до нас они только сейчас доходят. Тем не менее, японцы все равно ходят в кино и едят попкорн, подражая американцам.

Театров, как в России, здесь нет. Кроме Кабуки, но он весьма специфичен, чтобы его посещать надо быть прям ценителем. Концерты бывают не часто и стоят дорого. Но если приезжает какая-нибудь звезда, то билеты раскупаются за ночь, даже если стоимость одного достигает 100-200 долларов.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Иногда приезжают выставки. Стоимость билетов на них тоже может достигать 100$. Отличительная особенность выставок и музейных экспозиций – это узкая направленность. Например, если в России ты приходишь в музей и там все увешано картинами от пола до потолка, то в Японии так не делают. Здесь большое расстояние между экспонатами. Много воздуха и простора, чтобы все осмотреть, с каждым предметом искусства познакомиться. Нередки случаи, когда вся выставка посвящена работам одного автора или всего нескольким его работам, каждая из которых представлена с детальными пояснениями.

Резюмируя, на большинство общественных развлечений очень большие очереди. Население России и Японии примерно одинаковое, но здесь концентрация людей очень высокая. Поэтому помимо дороговизны развлечений приходится еще и отстаивать нескончаемые очереди – сначала за билетами, потом за аудио-гидом, а еще и по самой экспозиции и даже за сувенирами люди стоят!

Кстати, из развлечений популярны встречи с друзьями. Пойти куда-то поесть. Распространены пикники с жареным мясом или овощами на решетке, как у нас шашлыки. На таких встречах пьют в основном пиво. Оно здесь специфичное и нет такого большого разнообразия, как в России, но его также употребляют в довольно больших объемах.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Слышала, что некоторые японские мужчины ходят по клубам, вернее, барам, но я с такими людьми я лично не общалась, поэтому не могу ничего про это сказать. Знаю также, что русские девушки с дальнего Востока, работают в подобных барах в качестве хостес. Сама с этим, правда никогда не сталкивалась, моя работа обычно была связана с языками, преподаванием. Подобные заведения я даже для себя не рассматривала никогда, т.к. очень дорожу своей репутацией.

В Японии, кстати, очень большое внимание уделяют репутации, им важно ее сохранять и место работы тоже накладывает определенные отпечатки на нее. Я сначала работала в языковом кафе, параллельно муж мне предложил устроиться на завод готового питания.

Работа тяжелая, потому что на ногах, не остановиться, в туалет можно было выйти на 5 минут, не больше. Если, не дай бог, задержишься, то уже начинают спрашивать почему так долго и что ты там столько времени делал. Помимо этого, тотальный контроль на рабочем месте со всех сторон (начальство, коллеги). В общем к физическому напряжению прибавляется еще и эмоциональное. Мне приходилось вставать в 4 утра, чтобы вовремя добраться, а я еще и беременная туда пошла работать. График был с 5 до 9 утра, платили 9-10 долларов в час. Это по местным меркам считалось неплохо.

Что касаемо продуктов, сравнивать с российскими ценами проблематично, потому что если у нас все продают по весу, то здесь все поштучно. И цена, соответственно указана за штуку: одно яблоко, связка бананов. Если орехи, сливы или сухофрукты, то продают упаковками. Не по весу, как нам привычно. Его иногда даже не пишут вообще. Вот такая коробочка стоит столько и все. Рыбу, например, продают по кусочкам: один кусочек столько стоит, 3 – столько.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Основные продукты здесь практически такие же, как в России, но больше разнообразия и очень высокое качество. Все свежее, аккуратное. Одного размера, цвета. Яблочко, к яблочку. Цены на фрукты, кстати, очень высокие. Мало кто себе может их позволить. Максимум японцы себе покупают – это бананы, яблоки, которые тоже, кстати, стоят немало. Но справедливости ради надо сказать, что и покупатели довольно требовательны. Они ценят, чтобы все было одинаковое, чистенькое, одного размера. Например, здесь нет кислых яблок, хотя присутствует сезонность.

Сейчас сезон арбузов. Люди их покупают, но не так, как у нас в России принято – сразу целый. Это для местных слишком дорого и так много никто не съест. Покупают кусочками. Тема еды, продуктов питания в Японии вообще бесконечна и на этом семьи не экономят.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Вот отличный пример. Таки первый раз увидела тот самый квадратный арбуз (был популярен какое-то время в интернете). Стоит 200 долларов. Такой, видимо, только на подарок! Впечатлить кого-то, его даже уже ленточкой обвязали. Очень популярные подарки, кстати, это еда!

В Японии действительно культ еды. Они любят все самое свежее. Здесь очень развита в кухне региональность. Распространен гастрономический туризм. К примеру, местные все знают, что на Хоккайдо ловят краба, и все туда едут, чтобы его попробовать. Там еще свежая рыба ценится.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

На Окинаве очень чистое море и там собирают водоросли, ловят определенные виды рыбы и разных моллюсков. Туда следует ехать, чтобы попробовать блюда из них.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Есть регионы, например, здесь лапша более жесткая, там более мягкая. И она вот тут и там именно такая и только такая. Ее больше нигде не встретишь. Это местная «фишка». И японцы прям берут выходной и едут в определенный регион для того, чтобы попробовать те или иные продукты и покушать блюда из них. Они потом обсуждают между собой, где были и что попробовали. У них это основная тема для разговора – где ты что съел.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Если вернуться к расходам, то забыла еще про пенсию и медицинскую страховку. Это не обязательные платежи, но с ними выгоднее. Стандартная выплата составляет 100-150 долларов. Ты их можешь платить сам, может оплачивать работодатель. Если ты платишь страховку, то за лечение потом оплачиваешь только 30%. Лечение детей до 12 лет – бесплатное. Они вписываются в страховку родителя, но доплату за них не берут. Также часть дохода японцы, как правило, откладывают. Пенсии в Японии невысокие, если не ошибаюсь, около 300$. Этого, конечно, недостаточно, поэтому либо дети помогают, либо на накопления живут. Живут очень экономно. Расчетливость в Японии – это вообще образ жизни, он характерен для любого возраста и поощряется.

Медицина здесь довольно «древняя». Даже анализы сложно выпросить. Стоматологи лечат старыми бормашинами. Найти хорошего специалиста бывает непросто, и я часто у русских друзей спрашивала совета – к кому идти лечиться. Однажды мне пришлось обратиться к дерматологу по поводу сыпи на коже. Врач визуально осмотрел, выписал мазь – на этом всё «лечение» закончилось. То есть они даже не пытаются искать причины, они лечат следствие, не разбираясь в деталях.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

При этом врачи считаются элитным классом. Они очень обеспеченно живут, ездят на дорогих машинах. Их здесь ценят и уважают. Правда они, как собственно и все, тоже очень много работают.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Екатерина, слышала, что в некоторых странах существует предпочтение при устройстве на работу в пользу людей, знающих язык. Есть ли это в Японии и тяжело ли вам давался язык?

На самом деле, везде по-разному. Первое время мне с трудоустройством помогал муж. На первых порах по приезду в Японию он меня устроил в волонтерскую школу. Там ничего не платишь, но и тебя учат не профессионалы. Знаний особо не дают, т.к. это просто носители языка. Они ничего объяснить не могут, даже правил толком мы там не разбирали. Я там шатко-валко начала учить японский.
Потом я узнала про Kumon. Это такая система, она в России сейчас тоже стала популярной, когда тебе дают листы. Они написаны на двух языках, и ты их просто копируешь – переписываешь. И вот такой перепиской за 10 листов ты что-то выучиваешь. Я, кстати, тогда хорошо иероглифику подняла, у меня язык очень сильно пошел.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Примерно 2-3 года у меня ушло на базовый такой японский, повседневный. Потом у меня стал появляться интерес к углублению своих знаний. Мне хотелось больше читать, общаться. Потом я сайт нашла, где ты регистрируешься и работаешь, как репетитор. Через него я брала учеников, которые хотели изучить иностранный язык.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Екатерина, расскажите, пожалуйста, про возможность работать переводчиком, а также про систему налогообложения. Представим, что я переводчик-фрилансер, приехала, хочу жить и работать в Японии. Как, сколько я должна платить? Какие в целом существуют налоги в стране, помимо подоходных?

Не могу сказать, что профессия переводчика здесь очень востребована. Честно говоря, я не встречала ни одного, кто переехал бы сюда со знанием японского и работал по специальности. В нашем городе в принципе не очень много русских. Не знаю, как в Токио, может там по-другому, но у нас своих соотечественников я встречала мало. А тех, кто работает с языками еще меньше.

Языковых бизнесов, связанных с Россией и русскими, в нашем городе я тоже не видела. Основной востребованный язык, с которым можно здесь работать и на котором, кстати, можно очень хорошо зарабатывать, – это английский. Его хотят учить многие местные.

Я бы, наверно, даже не рекомендовала ехать сюда со знанием только русского и японского. Знаю одну семейную пару соотечественников. Они профессиональные лингвисты в данном языковом направлении. По специальности не работают. Занимаются перепродажей тракторов, перегоняют их с Дальнего Востока. Также слышала, что востребованы наши программисты.

Если говорить про налоги, то, как и в России есть налог на продукты и товары. Он небольшой, на продукты составляет 8%, на товары 10%. Причем ранее, до подготовки к Олимпиаде, налог составлял 5%, и как говорят японцы, он не менялся никогда. И вот буквально недавно его подняли, было много протестов, но все-таки решение приняли. Правда, на продукты сделали его немного ниже, чем на товары, чтобы не так сильно «ударить по кошельку людей».

Ценники в магазинах здесь несколько отличаются от российских. Я долго не могла привыкнуть. Написана цена плюс налог в процентах. Не всегда сразу удается посчитать, сколько ты в итоге заплатишь.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии
В Японии, кстати, очень стабильное ценообразование. То есть везде примерно одинаковая стоимость на одни и те же позиции. Разница будет буквально в копейку. Не так, как в России – в разных магазинах цена может отличаться в 10 или даже 20 рублей. Здесь такого вы не встретите.

Бывают случаи разовые, вот дыню порезали, она к вечеру уже заветривается, и только тогда на оставшиеся пару часов на нее могут повесить скидку там в 20%, например. А так цены везде примерно одинаковые.

Крупные сети для привлечения клиентов используют накопительную систему Point-ов. Она в Японии, кстати очень популярна. То есть, когда ты копишь баллы, потом приходишь и в этой конкретной сети их реализуешь.

Вернемся к налогам. Все платят налог с дохода, раз в год. Я сама лично еще с этим не сталкивалась, т.к. раньше всегда муж платил и при этом у меня еще слишком небольшой доход для отчетности. В Японии, кстати, есть такая отличительная от России особенность: здесь семья признается, как единый субъект налогообложения. То есть, если у нас каждый сам платит подоходный налог на себя, то здесь налог исчисляется из общего семейного дохода. Если он превышает миллион иен в год, это около десяти тысяч долларов, то там получается очень высокий налог, если не ошибаюсь около 1000 долларов. Точных сумм не знаю, но слышала, что даже чуть ли не теряется смысл работать вообще в таком случае. Причем существует несколько градаций доходного порога: 10, потом 25 тысяч, и еще какая-то сумма.

Про налоги на собственность ничего не могу сказать. Знаю, что, например, на машины до определенного возраста (до 10 лет) налог высокий, но посильный, а вот на машины старше он уже повышается и становится очень накладно содержать такой автомобиль.

Если говорить про недвижимость, то стоит отметить, что здесь в основном все снимают жилье. В собственность, как у нас покупают редко. Это связано, в первую очередь с дороговизной земли, особенностями трудовой деятельности (возможная необходимость регулярных переездов), а также особенностями местного законодательства: нельзя просто передать в наследство детям собственность. Необходимо заплатить налог, который составляет чуть ли не 50% стоимости объекта. Это получается довольно накладно. В результате совокупность всех факторов делает покупку жилья фактически бесполезной.

Снимать еще и выгоднее из-за географических особенностей. Здесь есть проблема с землетрясениями, цунами. С последним я не сталкивалась, а небольшие землетрясения несколько раз ощущала. И вот если при ЧП дом, к примеру, разрушился или пострадал, собственникам выплачивается небольшая страховка, но всех расходов она не покрывает.

А при аренде жилья все ремонтирует государство или собственники. В Японии это, как правило, крупные фирмы. Причем они осуществляют ремонтные работы не только когда природный катаклизм, но и даже если просто что-то сломалось. К примеру, кран потек или плита у меня вышла из строя, я звоню ответственному по дому, приходят и все бесплатно чинят. Еще ремонт делают каждые 5-10 лет. Арендатор за это дополнительно не платит.

Потом у каждой категории населения есть определенные льготы. Например, когда у нас родился ребенок, муж подал заявку на льготное жилье, и мы стали снимать квартиру подешевле. У мужа родители пенсионеры, они платили вообще 200 долларов, правда, район отдаленный, но им особо никуда ездить не приходилось, поэтому их все устраивало.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Екатерина, скажите, пожалуйста, вы рассматриваете для себя переезд в другой город или другую страну?

К проживанию в Японии надо быть готовым. Это не так просто, как кажется. Разница менталитетов ощутима. Например, мы русские – более ленивые, все на авось. Японцы же более усердные, они очень много и тщательно работают. Выносливые и трудолюбивые. При этом, японцы совершенно неглубокие. Они кроме «Как дела, и что я поел?» не знают, о чем поговорить. Мне первое время очень не хватало общения, трудно было привыкнуть. Иногда бывали мысли по поводу возвращения на родину. Однако, после визитов в гости к родным, на родину, я понимала, что Япония в большей степени мне подходит по темпераменту и образу жизни. Здесь спокойнее, люди честнее. Все стабильно и надежно.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в ЯпонииПо поводу смены города — нет, никогда не рассматривала другие локации здесь. Мне очень нравится Осака. Это третий по величине город Японии, он довольно крупный, хорошо развит, есть все необходимое. К тому же здесь мягкий климат, и до моря относительно недалеко – 4 часа на машине. Если взять Токио — да, он крупнее, но там и жизнь дороже, и климат – зима, например, холоднее. В Осаке у меня работа, друзья появились, общение и я привыкла уже здесь.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Екатерина, из ваших ответов у меня сформировался образ фундаментальной стабильности практически во всех областях: экономика, культура. Скажите, пожалуйста, на чем основана такая стабильность и надежность: отсутствие инфляции, роста цен и т.п. Ведь, насколько я знаю, у страны отсутствуют собственные ресурсы (газ, древесина, пушнина, нефть, запасы драгметаллов). У национальной валюты нет зависимости от доллара/евро? Как удается сохранять экономический суверенитет?

На самом деле, я однозначно и достоверно сказать не могу. Предполагаю, что в основе – люди и их преданность своему делу. Японцы все делают правильно и качественно. Им прививают это с детства, еще в садике.

Я замечала, что у японцев есть такая особенность: они берут чью-то идею и доводят ее до идеала. Возможно отчасти в этом и заключается их успех.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Спасибо за занимательный рассказ. В качестве завершающего штриха, если не секрет, поделитесь какой вы видите свою жизнь через 5 лет?

Знаете, я сейчас не могу дать какой-либо однозначный прогноз. Все зависит от жизненных факторов. Но безусловно, я собираюсь оставаться в Японии.

В планах есть начать свой бизнес. Хочу открыть собственную языковую школу.

Моя дочка говорит на трех языках: японский, английский и русский. Все благодаря нашим с ней регулярным занятиям, и тому, что она посещает школ со мной (мою работу).

Есть в планах сделать ее «лицом своей школы». Акцент будет на то, что если ребенок смог научиться, то сможешь и ты! А я помогу.

История пути: из России через Европу к непростой жизни в Японии

Спасибо вам за интервью и желаем вам успехов в ваших начинаниях!

Спасибо. Всего вам доброго.

×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Выберите удобный для Вас способ связи