Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2016 года
English version

После чемпионата мира стали популярными профессии гид и гид-переводчик

Комментариев 0   Просмотров 331

Развитие внутреннего туризма и рост числа иностранных туристов после проведенного чемпионата мира по футболу вызвали в России повышенный интерес к профессии гида и гида-переводчика.


Гидами-переводчиками принято называть тех, кто занимается иностранными туристами в нашей стране или русскоговорящими в чужой. Экскурсоводы трудятся над просвещением соотечественников. Вместе с туристами они посещают культурно-исторические достопримечательности. Специализация на конкретном маршруте позволяет больше узнать об особенностях объекта или региона.

После чемпионата мира стали популярными профессии гид и гид-переводчик

На футбольном чемпионате переводчики были обеспечены полной занятостью. В их обязанности входило сопровождение и информирование иностранных гостей в местах проживания и на спортивных объектах. Подготовленные гиды осуществляли обслуживание туристов на туристических маршрутах, в музеях, на прогулках по городу. Наиболее востребованными оказались английский и испанский языки. Этот спрос сохраняется и сегодня.

Профессия интересна тем, что предполагает возможность путешествовать по миру, дает огромное количество впечатлений, расширяет кругозор. Знакомит с представителями разных культур. Только на кубке мира присутствовали представители более 30 стран.

Если вы всерьез решили освоить эту престижную, востребованную специальность вам понадобиться хорошее гуманитарное образование, а также глубокое знание языка. Среди представителей профессии есть выпускники языковых вузов, искусствоведы, историки, работники сферы туризма. При уже имеющемся высшем образовании обучиться на гида-экскурсовода можно на специализированных курсах.

Для того, чтобы стать хорошим гидом нужно любить свою профессию. Уметь нестандартно мыслить, креативно и вместе с тем доступно преподносить информацию. Обладать определенной долей артистизма. От того, с какой самоотдачей гид погружается в свое дело, напрямую зависит впечатление гостей от посещаемых достопримечательностей и страны в целом. Турист желает очароваться памятным местом. Услышать что-нибудь такое, чего не прочтешь в учебниках и путеводителях. Во время экскурсии к гиду приковано все внимание. Для приезжающих в страну иностранцев он становится «лицом» страны.

После чемпионата мира стали популярными профессии гид и гид-переводчик

Чтобы стать хорошим гидом-переводчиком, нужно любить иностранные языки, владеть необходимыми диалектами. Помимо знаний требуется грамотная красивая речь, безукоризненное произношение, широкая эрудиция. Умение отвечать на непредсказуемые, «каверзные» вопросы. Без готовности к общению и умения увлечь слушателя поездка превратиться в сухую передачу фактов.

Кроме получения удовольствия от профессии, будьте готовым взять на себя ответственность за безопасность людей. Отвечать за своевременный сбор и трансфер членов группы, решение непредвиденных проблем. Настоящий знаток своего дела не растеряется в случае, если придется изменить маршрут или внести какие-то изменения по пожеланиям туристов.

Помочь освоить специальность могут определенные личностные качества – выносливость, стрессоустойчивость, общительность, ориентированность на клиента. Если вам нравиться учиться, узнавать, запоминать что-то новое и интересно это излагать, из вас получится замечательный специалист.

×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка