Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2016 года
English version

Чемпионат мира по футболу и переводчики на нем: сложности, с которыми они столкнулись

Комментариев 0   Просмотров 825

На чемпионате мира по футболу 2018 года, открытом в России 14 июня переводчики столкнулись с рядом сложностей, которые неизбежны для такого масштабного мероприятия с участием спортсменов и болельщиков из 32 стран мира. В Россию приехало более 2 млн. человек со всего мира. Все они говорят минимум на 16 языках.

Переводчики на мундиале привлекаются как для перевода выступлений официальных лиц, так и для «живого общения» спортсменов. Работая на тренировочных базах команд, они помогают решать вопросы по размещению, питанию, транспорту, проведению экскурсий. Участвуют в обязательном проведении допинг-контроля футболистов, в сопровождении гостей на торжественных церемониях и встречах с представителями СМИ. Журналисты в эти дни особенно активны.

Чемпионат мира по футболу и переводчики на нем: сложности, с которыми они столкнулись

Российские переводчики на чемпионате мира по футболу отмечают возникающие в процессе работы сложности:

    • Работа в авральном режиме. Подъем в любое время суток, длительные переезды, непрерывная многочасовая работа на мероприятиях, с большим количеством людей, говорящих на разных языках. Быстрые и долгие речи – это всегда стресс для переводчика. Приходится тратить много сил, чтобы запомнить всю речь. Иногда трудность представляют запоминание и правильное произношение непривычных для нас имен.
    • Большой спрос на экзотические для нашей страны языки, в первую очередь –азиатские. Основным языком общения на чемпионате выбран английский. Но очень востребованы также испанский и португальский. Почти треть стран, принимающих участие в мундиале, говорят на испанском языке. И если англоговорящих переводчиков у нас достаточно, то среди испаноговорящих ощущается дефицит.
    • Необходимость знания обычаев, менталитета и стиля ведения переговоров с представителями разных стран. У разных народов принято по-разному обращаться к собеседникам, приветствовать друг друга, проявлять эмоции. Знать и учитывать национальные особенности очень важно – это значит проявлять уважение к собеседнику.
    • Способность быстро осваиваться в новых местах. Участникам приходится совершать поездки по стране к местам проведения матчей, в короткие сроки учиться ориентироваться в городах, на объектах и т.д. Кроме того, для легкого общения нужно отлично разбираться и в теме беседы – знать спортивную терминологию, правила игры

Чемпионат мира по футболу и переводчики на нем: сложности, с которыми они столкнулисьЧемпионат мира по футболу и переводчики на нем: сложности, с которыми они столкнулись

Иногда переводчикам приходится решать и возникающие проблемы. Даже в самой хорошо подготовленной обстановке иногда происходят, например, путаницы в документах. Нужно не только помочь в сложной ситуации, но и, если потребуется, быть готовым сгладить конфликт. Это требует огромного эмоционального напряжения.

В городах, где проходят матчи турнира, переводчики работают также в составе бригад скорой помощи. Чтобы врач, в случае оказания помощи иностранцу, мог задать ему необходимые вопросы о самочувствии, о наличии аллергии на те или иные препараты и т.д.

В неофициальной обстановке большую помощь профессионалам оказывают волонтеры. В основном это студенты языковых вузов, преподаватели. А также прошедшие отбор представители других профессий со знанием английского языка не ниже уровня «pre-intermediate». Волонтеры решают многие организационные вопросы, а также создают атмосферу праздника – веселую, дружественную, позитивную. Морально поддерживают болельщиков. Чтобы каждый гость России мог ощутить энергию спорта, радости, получить максимум удовольствия и впечатлений от посещения нашей страны.

Несмотря на все сложности переводчики на чемпионате мира отлично сглаживают все языковые барьеры. Чемпионат организован с большой любовью к футболу, а его участники счастливы от того, что они причастны к этому потрясающему празднику спорта.

Вернуться на главную: www.primavista.ru/

×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка