В рамках нового ценового исследования мы решили выйти за пределы России и взглянуть на переводческий рынок Украины. В качестве «лакмусовой бумажки» была избрана, пожалуй, самая распространенная и востребованная в этом сегменте услуга — письменный перевод с английского языка. Прежде всего следует отметить, что прайс-листы девятнадцати компаний-участниц исследования различаются очень существенно. Максимальная стоимость перевода страницы текста превышает минимальную почти в три раза.
Самую низкую цену за нормативную страницу запрашивает «Бюро Переводов и Легализации» — всего 115 рублей. Лишь немного дороже обойдется эта услуга в двух других компаниях у нижней ценовой границы списка — «Апостиль Групп» и «Центральное» назначают стоимость в 149 рублей.
Дороже всего стоит перевод, выполненный компанией «Джахан» — 344 рубля. Всего на 14 рублей отстает вторая по высоте стоимости услуг организация в списке — «АвентА».
Средняя цена нормативной страницы перевода в Украине, согласно собранным данным, составляет около 200 рублей. Целый ряд компаний — «Свитанок», «Lingvo Ukraine», «Эксленг», «MovaPRO», «Дружба Народов» и «Perevod4You» — указывают в прайсах цифры, очень близкие к этой.
Цены, указанные в таблице, переведены из гривен в рубли в соответствии с курсом ЦБ РФ на 17.07.17 и округлены до целых.
Название | Цена (за страницу) |
---|---|
АвентА | 330 |
Антарио-М | 172 |
Апостиль Групп | 149 |
Апрель | 287 |
Бюро Переводов и Легализации | 115 |
Джахан | 344 |
Дружба Народов | 195 |
Свитанок | 195 |
Трис | 275 |
Украина-Европа | 229 |
Центральное | 149 |
Эксленг | 206 |
Center UA | 183 |
Idioma | 275 |
Language Solutions PRO | 298 |
Lingvo Ukraine | 206 |
MovaPRO | 206 |
Perevod4You | 195 |
Ukranian Touch | 183 |