Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2016 года
English version

«Ням-ням» по-венгерски и «дзинь-дзинь» по-арабски (к вопросу о звукоподражании)

Комментариев 5   Просмотров 2535

Слова, имитирующие звуки окружающего мира, присутствуют во всех языках. Но самое удивительное в этом вопросе то, что разные народы совершенно по-разному слышат хлопок лопающегося шарика или утиный кряк.

Так как же лает французская собака и как чирикает финская птичка?

Когда дело касается стиля, у каждого свои вкусы. В конце прошлого года оказалось, что американский журнал Time невыносимо консервативен. Его предложение запретить слово feminist (в переводе с английского «феминист(ка)», «феминистический») произвело настоящий фурор. Справедливости ради скажем, что руководство журнала все-таки извинилось.

Также вызвало бурную реакцию обсуждение откровенно сленговых bae (иногда используется как сокращенный вариант babe), turnt («пьяный» или «возбужденный») и yaaasssss (от yes). Многие из приведенных в журнале слов были уже давно знакомы, по крайней мере носителям языка. Некоторые успели набить оскомину. Но есть один «таракан», с которым не так-то просто справиться. Интернет-фраза оm nom nom nom имеет в своей основе важный языковой принцип.

Как и ее предшественник yum yum yum, фраза оm nom nom nom основана на повторении губно-губных согласных, имитирующих движение челюстями во время еды. А поскольку эти согласные также являются носовыми — образуются с помощью воздуха, выходящего из носовой полости, — слыша их, легко представить рот, набитый едой.

Обычно звуки слова не имеют отношения к его значению. Но когда это происходит, лингвисты говорят об иконичности. Более знакомое слово — звукоподражание (или еще «ономатопея»).

Такие вещи, как om nom nom nom, никогда не исчезнут из речи. Интересно, что формула построения в принципе одинакова среди языков.

Датский

Французский

Турецкий

Финский

Индонезийский

Венгерский

нам-нам, мам-мам

миям-миям

хам-хум, нам-нам

нам-нам, нами-нами

ням-ням

нямм-нямм

Можно подумать, что звукоподражательные слова одних и тех же понятий вполне узнаваемы, к примеру, во французском и китайском. Не тут-то было! Дело в том, что феномен ономатопеи основан на пропускании неязыкового звука сквозь призму звуков языка, то есть систему, состоящую из фонем — отдельных строительных кирпичиков осмысленной речи.

Выбор фонем во многом зависит от самого языка. Например, в языке ротокас (Папуа — Новая Гвинея) только 6 согласных: p, t, k, b, d, g (для сравнения, в русском их 37, в английском — 24). А в языке под названием !Xóõ (африканская республика Ботсвана) согласных 122, причем многие из них — щелкающие, что еще больше расширяет возможный диапазон звукоподражания.

Возьмем 7 несвязанных между собой языков и посмотрим, как различно их носители воспринимают звуки окружающего мира. Например, как в тех странах лают собаки?

Арабский

Английский

Финский

Французский

Русский

Тагальский

Турецкий

хау-хау

вуф-вуф

хау-хау

ауа-ауа

гав-гав

оу-оу

хав-хав

(Важное примечание: примеры были найдены в Википедии в результате перекрестного поиска звукоподражаний. Надо признать, приведенная транскрипция не всегда в точности совпадает с оригинальным произношением, однако, является наиболее приближенной к нему. С учетом этого, в комментариях мы ждем ваши компетентные поправки как переводчика с финского, арабского или иного упомянутого языка.)

А что с уткой? Возможно, потому что говор ее настолько отчетлив, общается она во всех странах примерно одинаково:

Арабский

Английский

Финский

Французский

Русский

Тагальский

Турецкий

уак-уак

куэк-куэк

кваак-кваак

куа-куа

кря-кря

куак-куак

вак-вак

 

Как поет птичка?

Арабский

Английский

Финский

Французский

Русский

Тагальский

Турецкий

сик-сикт

уит-туит

тсирп-тсирп

куи-куи, пию-пию

чирик-чирик

твит-твит

чик-чик

 

Как разговаривает курица?

Арабский

Английский

Финский

Французский

Русский

Тагальский

Турецкий

кур-кур

клак-клак

кот-кот

ко-ко-ко

куд-куда

по-кок

гит-гит-гидаак

Но пора отойти от царства животных. Тем более, что и помимо их болтовни есть в мире море занятных звуков. Ономатопее в основном подвержены повторяющиеся звуки.

 

Звук лопающегося шарика или пузыря:

Арабский

Английский

Финский

Французский

Русский

Тагальский

Турецкий

пакх, пуф

поп. бэнг

покс

бан. хоп

бах

путок

бом

 

Сирена автомобиля:

Арабский

Английский

Финский

Французский

Русский

Тагальский

Турецкий

тит-тит

хонк-хонк, бип-бип

тёёт-тёёт

ту-ту

би-би

бип-бип

дют-дют

 

Звонок телефона:

Арабский

Английский

Финский

Французский

Русский

Тагальский

Турецкий

террен-террен

рин-рин, брррин-брррин

рин-рин

дрин-дрин

дзинь-дзинь

крин-крин

зир-зир

Раньше в истории лингвистической мысли бытовало мнение, что многие, если не все, слова имели непосредственную связь с теми предметами или понятиями, на которые они указывают. Англичане, получается, интуитивно или подсознательно считают, что слово ow обязательно должно выражать вскрикивание от боли. Ну а французы то же самое должны думать про aiee. Одна из самых первых версий этого спора отражена в диалоге Платона под названием Cratylus: «Буква rho кажется мне инструментом, выражающим все движение», — говорит Сократ и тут же перечисляет слова с этой буквой, означающие «дрожь», «поток», «вихрь». Но через много веков Фердинанд де Соссюр попытался развеять это предположение, написав статью, вселившую веру в языковедов. Он утверждал, что отношение между звуком и предметом или явлением, на которое он указывает, весьма субъективно. Если принять это мнение за правду, легко минимизировать роль ономатопеи в языке.

Да, в плане языковой структуры звукоподражание действительно мало что значит. Но оно, несомненно, представляет собой одно из важнейших средств художественной выразительности. Ведь на том же принципе строятся такие средства, как ассонанс и аллитерация, которые, кстати, в случае письменного перевода передать бывает крайне сложно. Кроме того, звуки окружающей атмосферы могут быть выражены с помощью диссонанса и консонанса.

×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка