Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2016 года
English version

Лингвокалендарь. 4—10 июня

Комментариев 0   Просмотров 1038

Лингвокалендарь. 4—10 июняСобытие нынешней лингвонедели — Пушкинский день России. «Установить День русского языка и отмечать его ежегодно 6 июня, в день рождения великого русского поэта, основоположника современного русского литературного языка А. С. Пушкина» — такой указ подписал президент РФ 6 июня 2011 года. Как ни парадоксально, но россияне оказались здесь не в передовиках: в ООН эта дата как День русского языка стала отмечаться раньше — в рамках программы поддержки и развития многоязычия и культурного многообразия. Одна из целей программы — поддержание равноправия всех шести официальных языков ООН, которыми вместе с русским являются английский, арабский, испанский, китайский и французский.

4 июня

В 1821 году родился Аполлон Николаевич МАЙКОВ (ум. 20.03.1897), русский поэт. Он дебютировал в 13 лет стихотворением «Орел» в «Библиотеке для чтения». Первая книга «Стихотворения Аполлона Майкова» вышла в 1842 году в Петербурге. Среди его литературного наследия — поэмы, лирические драмы, баллады, исполненные образами русской деревни, природы, русской истории. Кроме того, Майков много переводил. Его авторами были Гейне, Мицкевич, Гёте. Ему принадлежит перевод в поэтической форме «Слова о полку Игореве», а также переводы народного поэтического творчества Белоруссии, Греции, Сербии, Испании и др.

5 июня

В 1898 году родился Федерико ГАРСИА ЛОРКА (ум. 19.08.1936), один из самых ярких деятелей испанской культуры XX века, чья поэзия чрезвычайно популярна среди переводчиков. Благодаря этому его произведения известны во многих странах, а на русский язык их переводили Цветаева, Парнах, Гелескул, Мориц, Трауберг, Малиновская, Дубин, Ванханен и др.

6 июня

В 1799 году родился Александр Сергеевич ПУШКИН (ум. 10.02.1837), великий русский поэт. Создатель современного русского литературного языка, Пушкин на первый план ставил, конечно, собственное, оригинальное творчество. Лингвокалендарь. 4—10 июняНо он не мог не заниматься и переводами, выступая при этом против случайного выбора объектов перевода, ратуя за систематическое обогащение отечественной литературы лучшими образцами иностранной, рассматривая перевод прежде всего как художественный факт отечественной, русской литературы и пристально наблюдая за появлением на русском языке выдающихся античных и современных западноевропейских произведений (см.: http://feb-web.ru). Шедевры самого Александра Сергеевича дети и взрослые во всем мире читают не только на русском языке.

Лингвокалендарь. 4—10 июня7 июня

День рождения филолога-испаниста и переводчика Всеволода Евгеньевича БАГНО (1951), который является директором Пушкинского дома. Автор книги «Дорогами Дон Кихота», Багно переводит стихи и прозу с испанского, каталанского, французского языков. А среди его научных интересов — история и теория художественного перевода, имагология, международные связи русской литературы. «Я хочу, чтобы Россию любили больше, — сказал Багно в одном из интервью. — Она этого стоит».

В 1879 году родился Кнуд Йохан Виктор РАСМУССЕН (ум. 21.12.1933), датский этнограф и исследователь Гренландии и арктической Америки. Одним из семи его научных экспедиций было путешествие 1921—1924 годов, когда на собачьих упряжках он проехал 18 тысяч километров от Гудзонова залива до Берингова моря. Тогда был собран большой материал по этнографии, антропологии, фольклору и языку эскимосов.

8 июня

180 лет назад, в 1832 году, родился Александр Николаевич АКСАКОВ (ум. 17.01.1903), публицист, переводчик, издатель. Заинтересовавшись еще в юности теорией шведского ученого-естествоиспытателя Эммануила Сведенборга, впоследствии Аксаков издал в Лейпциге перевод с латинского «О небесах, о мире и об аде, как то видел и слышал Э. Сведенборг». Другой сферой, чрезвычайно увлекавшей Аксакова, были медиумизм и спиритизм. Он печатал свои переводы с английского и немецкого языков по животному магнетизму и спиритизму в Лейпциге и в Петербурге.

9 июня

В 1775 году родился Георг Фридрих ГРОТЕФЕНД (ум. 15.12.1853), немецкий лингвист, исследователь древностей, положивший начало дешифровке древнеперсидской Лингвокалендарь. 4—10 июняклинописи. Ему удалось в течение всего нескольких недель расшифровать открытую в 1621 году надпись из Персеполя. Предлогом стало пари: Гротефенд утверждал, что сможет дешифровать совершенно неизвестную ему ранее систему письма. Как преподавателю древнегреческого языка, ему были известны имена персидских царей. Хронологически сопоставив предполагаемые имена царей в клинописных текстах с известными ему именами царей, он прочел имена Ксеркса, Дария и Гистаспа…

 

При подготовке материалов использовался источник: http://www.citycat.ru/historycentre/index.cgi

×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка