Если время работы устного переводчика превышает 8 часов (стандартный рабочий день), то каждый сверхнормативный час оплачивается по следующей схеме: тариф + 30%. Это правило справедливо и для последовательного, и для синхронного перевода.
Почему действует такая система? Во-первых, во всех профессиях существуют нормы труда, и сверхурочная работа всегда оплачивается иначе. Во-вторых, устный перевод — очень энергозатратный процесс, требующий постоянной концентрации внимания. Особенно это актуально для синхронного перевода. Неслучайно рекомендуется использовать не одного синхрониста, а двух, сменяющих друг друга — это сложившаяся общемировая практика.
К странице Вопросы-ответыК другим вопросам-ответам раздела «Об устном переводе»