Как правило, устный перевод осуществляется синхронно с выступающим человеком или с задержкой максимум в полминуты. Для обеспечения быстрого и качественного перевода устной речи для переводчика создаются комфортные условия, в частности, применяется специализированное оборудование:
- Кабина с высокой звукоизоляцией.
- Передатчик с канальными модулями.
- Пульт переводчиков.
- Проводное распределение языков.
- Приемники с наушниками.
Аудитория воспринимает перевод благодаря приемникам с наушниками, которые особенно актуальны, если количество языков больше 2-х. На приемниках есть селектор каналов, с его помощью слушатели самостоятельно определяют язык перевода.
К странице Вопросы-ответыК другим вопросам-ответам раздела «Об устном переводе»