Основных типов устного перевода два:
- Последовательный - производится во время пауз в речи говорящего. Может быть односторонним и двусторонним. Паузы делаются через разные фрагменты – по фразам, по абзацам, длинными частями. Переводчик транслирует свою речь на одном языке для всех присутствующих одновременно.
- Синхронный - выполняется одновременно с выступлением оратора, с отставанием в несколько секунд. Для трансляции данного типа устного перевода используются специальные микрофоны и наушники. Способ подходит для аудиторий, говорящих на нескольких языках. Подвидом синхронного перевода считают шушутаж. Здесь не используются наушники, а текст нашептывается слушателю на ухо. Применяется в небольших группах, когда языком не владеют 1-2 человека.
В бюро "Прима Виста" вы можете заказать услугу устного перевода любого типа.
К странице Вопросы-ответыК другим вопросам-ответам раздела «Об устном переводе»