Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
Главная Вопросы-ответы О нотариальном переводе Могу ли я выполнить перевод самостоятельно, а заверить его с помощью вашей компании?
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Нотариальное заверение самостоятельного перевода

Как известно, нотариус выполняет заверение подписи переводчика, предварительно проверив его документы о квалификации. Таким образом, он не имеет возможности заверить перевод, выполненный случайным человеком. Кроме того, с переводом документов для последующего заверения лучше всего справляются профессиональные переводчики, каждый день занимающиеся этой процедурой. Поэтому мы рекомендуем не тратить время и сразу обращаться в бюро, чтобы избежать ошибок и подготовить грамотный документ. Если же в бюро приносят готовый перевод, наш переводчик должен произвести вычитку и коррекцию, стоимость которой зачастую совпадает с переводом.

К странице Вопросы-ответыК другим вопросам-ответам раздела «О нотариальном переводе»