Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.
Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.
Подтвердив свою учетную запись, гражданин расширяет свой круг возможностей пользования порталом Госуслуги. Для того, чтобы активировать кабинет, необходимо ...
Посмотреть ответ полностьюПравильное оформление перевода является необходимостью для любого вида документов. Каждый язык имеет свои особенности. Поэтому важно соблюдать требуемые к переводу правила.
Посмотреть ответ полностьюПо закону для получения подобного разрешения иностранному гражданину отводится 7 дней.Именно в этот период следует обратиться с ходатайством в управление по миграционным вопросам ГУ МВД России.
Посмотреть ответ полностьюДостаточно большой процент жителей Таджикистана покидают свою родину. В числе основных причин: экономическое состояние страны, желание получить иностранное образование, стремление уклониться от воинской службы.
Посмотреть ответ полностьюПрофессиональный перевод представляет собой лингвистическую деятельность, которая проводится специалистами в данной области, имеющими соответствующее образование.
Посмотреть ответ полностьюСовременный мир выстраивает коммуникации на разных языках. Отсюда растет и потребность в устных и письменных переводах. Нередко в нашей жизни встречаются ситуации...
Посмотреть ответ полностьюДа, мы работаем с любыми информационными носителями. У нас Вы легко сможете заказать перевод текста с китайского по фото или картинке.
Посмотреть ответ полностьюМожет показаться, что это невозможно, но мнение ошибочное. Пути достижения этой цели есть. Главное – ...
Израиль – высоко религиозная страна, с достойным уровнем жизни и отличной медициной. Нередко встречается, что россияне хотят переехать туда жить. Однако...
Посмотреть ответ полностьюГражданство Румынии для россиян стало привлекательно с того периода, как страна вступила в Европейский Союз. Особенно радует наших соотечественников то...
Посмотреть ответ полностьюДа, мы работаем с текстами, которые содержат таблицы, элементы графики, надписи к изображениям, и при необходимости...
Посмотреть ответ полностьюВ мире насчитывается более 7000 языков, из них около 40 самые распространённые. Каждый язык отличается по ...
Посмотреть ответ полностьюДа, мы можем подобрать для вас специалиста, который примет участие в качестве языкового посредника в суде. А также, при необходимости, переведет приобщенные к делу документы...
Посмотреть ответ полностьюНа странице нашего сайта вы можете найти базовые цены на выполнение срочного перевода документов. Дополнительная плата за быструю работу специалистов рассчитывается менеджером компании при оформлении заказа. Она зависит от того...
Посмотреть ответ полностьюНазвание «двойное» применяется в отношении гражданств России и Израиля несколько условно. Между странами нет официального договора о двойном подданстве. Тем не менее при наличии еврейских корней россиянин имеет возможность получить гражданство Израиля как второе...
Посмотреть ответ полностьюРоссийская Федерация предоставляет украинским русскоговорящим гражданам возможность перейти в подданство России по упрощенной схеме вступления в гражданство.Российская Федерация предоставляет украинским русскоговорящим гражданам возможность перейти в подданство России по упрощенной схеме вступления в гражданство...
Посмотреть ответ полностьюДа, может. Невозможно свести всю тематику текстов к нескольким узким областям знаний. Несмотря на то, что существует условное деление на экономические, юридические, технические, медицинские тематики...
Посмотреть ответ полностьюТочный ответ зависит от конкретного рассматриваемого государства. Различают «двойное» или «два» гражданства...
Посмотреть ответ полностьюГражданство по браку не дается автоматически, но в большинстве стран оформляется по упрощенному варианту, а именно через сокращенный период времени...
Посмотреть ответ полностьюДля понимания иностранной версии сайта русскоязычный пользователь может воспользоваться следующими способами перевода:
Посмотреть ответ полностьюПолучить гражданство России белорусы имеют возможность как на общих основаниях, так и по упрощенной программе, принятой четырехсторонним соглашением стран – России, Беларуси, Казахстана и Кыргызстана. Упрощенным вариантом можно воспользоваться в случае, если претендент на гражданство...
Посмотреть ответ полностьюДля получения гражданства Канады используется метод натурализации. Для этого с 2018 года необходимо:
Посмотреть ответ полностьюДа, переводчики нашего бюро работают с аудиовизуальными материалами. Они обладают необходимой квалификацией для применения методов, используемых для эквивалентного перевода кинофильмов. Если у вас имеется письменный сценарий фильма...
Посмотреть ответ полностьюДля того, чтобы наши специалисты могли определить время, необходимое на перевод, необходимо оценить общий объем текста, а также насыщенность его техническими терминами. Само по себе наличие схем в тексте на скорость работы переводчика не влияет...
Посмотреть ответ полностьюСпециалисты нашего бюро переводят любые тексты на иностранном языке, с которыми к нам обращаются наши клиенты. Высокая квалификация переводчиков бюро позволяет справляться со сложными индивидуальными задачами...
Посмотреть ответ полностьюДа, мы переводим научно-экономические статьи. Наше переводческое бюро сотрудничает со специалистами высокого класса, обладающими знаниями в различных научных областях. Качество перевода позволит вам получить материал, полностью готовый к публикации...
Посмотреть ответ полностьюПервичное получение включает личное посещение визового центра или консульства для прохождения процедуры дактилоскопии. На рассмотрение предоставляется заполненная анкета, действующий загранпаспорт и другие...
Посмотреть ответ полностьюДа, у нас есть возможность делать перевод с английского на русский за границей. Сегодня такая языковая поддержка доступна во многих странах. Мы осуществляем сопровождение как делегаций, так и отдельных граждан.
Посмотреть ответ полностьюРасчет стоимости перевода личных документов в каждом случае производится индивидуально. Учитываются многие фактор. Подробнее читайте в более развернутом ответе
Посмотреть ответ полностьюДа, мы переводим дипломы и приложения-вкладыши к ним на любые европейские языки. Обратите внимание, что для продолжения учебы или трудоустройства за рубежом вам может потребоваться юридическая легализация документа...
Посмотреть ответ полностьюВерстка — это преобразование нередактируемого формата в редактируемый или из одного формата в другой. Поясним на примере. Допустим, вам нужен перевод свидетельства о рождении. Вы присылаете в бюро переводов скан документа (или приносите документ в офис, и мы сами его сканируем)...
Посмотреть ответ полностьюГлоссарием называется список принятых терминов, обозначений, географических названий, аббревиатур и т.д., которые относятся к...
Посмотреть ответ полностьюНаше бюро осуществляет переводы более, чем со 120 языков, и достаточно часто к нам обращаются за переводом с молдавского. В основном, это перевод документов. Мы переведем ваш пасспорт...
Посмотреть ответ полностьюСроки перевода текста с английского языка на русский зависят от объема текста, его специфики и сложности. Если текст не относится к узкоспециализированной тематике...
Посмотреть ответ полностьюВсе тексты наших переводчиков проверяются редактором - носителем языка, который вычитывает их на предмет правильности употребления тех или иных понятий...
Посмотреть ответ полностьюПодобного рода услуга не относится ни к тому, ни к другому типу перевода. Это отдельная услуга, которая называется расшифровкой или созданием скрипта, при этом устная речь..
Посмотреть ответ полностьюДа, в нашем агентстве осуществляется перевод практически любых аудиоматериалов: это могут быть записи семинаров, конференций, мастер-классов, а также...
Посмотреть ответ полностьюКаждый переводчик, работающий в нашем бюро, заключает соглашение о конфиденциальности и неразглашении информации — это один из принципов...
Посмотреть ответ полностьюНа этот счет переводчики руководствуются рекомендациями Союза переводчиков России 2004 года, в которых говорится, что...
Посмотреть ответ полностьюПереводческая деятельность в России не подлежит сертификации и лицензированию (ФЗ «О лицензировании отдельных видов деятельности»)...
Посмотреть ответ полностьюГарантией качества перевода является репутация бюро «Прима Виста» и 16-летний опыт на рынке. Для каждого заказа мы подбираем специалиста, работающего в данном направлении перевода...
Посмотреть ответ полностьюНормативная (или условно-стандартная) страница — это общепринятая мера измерения объема текста при выполнении письменных переводов. Одна нормативная страница (сокращенно «н.с.») содержит...
Посмотреть ответ полностьюДа, бюро переводов «Прима Виста» принимает для перевода рукописи. Они должны быть разборчивыми и читаемыми. Чем хуже качество рукописи, тем выше будет...
Посмотреть ответ полностьюСвяжитесь с нами по телефону + 7 351 247-25-37 или электронной почте mail@primavista.ru, и мы ответим вам лично, а затем поместим ваш вопрос в этот раздел!
Посмотреть ответ полностьюПеревод документов небольшого объема мы можем выполнить в течение рабочего дня. Особо срочные заказы - в течение 1-2 часов. Подробнее про срочный перевод...
Посмотреть ответ полностьюЗнание языка – это не профессия, а в первую очередь навык. Педагог, имеющий языковое образование, разумеется сможет перевести содержание иностранного текста, но для работы с документами...
Посмотреть ответ полностьюНи в коем случае. В настоящее время уровень развития программных средств перевода находится на таком уровне, что не позволяет получить сколько-нибудь приемлемый уровень качества перевода. Даже более того – гораздо проще выполнить перевод...
Посмотреть ответ полностьюБезупречная репутация, которую приобрело бюро переводов «Прима Виста» за более 20 лет успешной работы на рынке переводческих услуг, а также солидный список заказчиков, число которых растет с каждым днем, являются самой лучшей гарантией высокого качества нашей работы. Мы дорожим доверием наших клиентов, поэтому мы привлекаем...
Посмотреть ответ полностьюУ нас нет ограничений по объему заказа. Это значит, что мы принимаем заказы на перевод даже одного слова. Однако при расчете стоимости перевода за минимальный объем заказа принимается...
Посмотреть ответ полностьюДа, мы переводим на европейские языки технические и научные статьи, немецкий язык не исключение. Наши специалисты имеют большой опыт перевода в различных областях науки....
Посмотреть ответ полностьюДа, как правило, перевод на иностранный язык выполняется переводчиком-носителем языка. Другой вариант...
Посмотреть ответ полностьюДа, мы готовы выполнить бесплатный пробный перевод в объеме не более одной условной страницы, если объем потенциального заказа составляет более 100 страниц. Если вы нуждаетесь в выполнении такого тестового перевода...
Посмотреть ответ полностьюДобрый день. Сроки, которые необходимы на реализацию срочного технического перевода, определяются индивидуально, по запросу.
Посмотреть ответ полностьюВ нашем бюро стоимость каждого перевода рассчитывается исходя из языковой пары и объема предоставленных материалов. Подробнее читайте в более развернутом ответе.
Посмотреть ответ полностьюВ переведенном тексте должны соблюдаться: отступы, деление на абзацы, изменение шрифта, курсивы, заглавные буквы, пунктуация. Подробнее читайте в более развернутом ответе.
Посмотреть ответ полностьюГлавное условие: отсканированный текст должен иметь очень хорошее качество. Все слова должны быть четкими, без пропусков букв и нечитаемых участков. Подробнее в нашем материале.
Посмотреть ответ полностьюПроцедура оформления визы для россиян включает в себя ряд стандартных действий. Подробнее читайте в более развернутом ответе.
Посмотреть ответ полностьюВ большинстве случаев граждане знают причины, по которым им может быть запрещено выезжать за пределы Российской Федерации.
Посмотреть ответ полностьюВыезжая за рубеж, совсем не обязательно полностью менять свои привычки и отказываться от общения с друзьями и родственниками. Но если использовать для звонков привычный номер и тариф, то такое общение может стоить немалых денег...
Посмотреть ответ полностьюКазахский и турецкий языки относятся к одной языковой семье — тюркской. Но лингвисты относят их к разным языковым подгруппам. В VIII—X вв. для записей на тюркских языках применялось руническое письмо, с ходом истории письменность изменилась.
Посмотреть ответ полностьюПеревод документов об образовании обычно требуется тем, кто желает работать или обучаться в другой стране. Также перевод может понадобиться в ситуации, когда у человека уже есть документ об образовании иностранного образца, а проживать и работать он планирует на территории России.
Посмотреть ответ полностью
Разрешение на временное проживание в России для иностранных граждан – это штамп в документе иностранного гражданина, который подтверждает право на проживание иностранца и осуществление трудовой деятельности в РФ.
Стоимость юридического перевода во многом зависит от сложности документов, подлежащих переводу. Конечная стоимость рассчитывается исходя из языковой пары, количества нормативных страниц, тематики и срочности перевода.
Посмотреть ответ полностью
Пенсионную визу в Таиланде могут получить заявители в возрасте 50-ти лет и старше, на срок не более одного года и без права осуществления трудовой деятельности.
Для получения справки о несудимости заявителям, находящимся за пределами России, необходимо обратиться в консульство Российской Федерации, либо в отдел дипломатического представительства.
Посмотреть ответ полностьюНормативная (или условно-стандартная) переводческая страница — это общепринятая мера измерения объема текста при выполнении письменных переводов.
Посмотреть ответ полностьюДобрый день. Срок и правила пребывания граждан других государств на территории России регламентируется законом.
Посмотреть ответ полностьюПеревести сайт на русский язык можно тремя способами.
Посмотреть ответ полностьюСтоимость перевода книг зависит от ряда факторов.
Посмотреть ответ полностьюНа итоговую стоимость перевода текста с английского зависит от ряда факторов. Подробнее в нашем ответе.
Посмотреть ответ полностьюКогда речь идёт об исходном тексте на китайском, японском или корейском языке, мы чаще всего предлагаем заказчику окончательный расчет производить по объему...
Посмотреть ответ полностьюЧто подразумевает владение РВП (разрешение на временное проживание)? В случае одобрения и успешного получения, вам будет доступно медицинское обслуживание и трехлетнее официальное трудоустройство.
Посмотреть ответ полностьюМы переводим более чем на 120 языков мира, а многообразие языковых комбинаций просто не знает пределов. В число языков, с которыми работает наше бюро переводов, входят не только основные языки...
Посмотреть ответ полностьюДобрый день. Подскажите, пожалуйста, в течение какого времени хранится готовый перевод?
Посмотреть ответ полностью