Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2016 года
English version
Главная Услуги Перевод документов
  • Facebook
  • В Контакте
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Услуги перевода документов для франшизы

Заказать расчет перевода От правильности перевода с иностранного языка на русский договора франшизы зависит вся последующая коммерческая деятельность франчайзи, то есть человека или организации, который решил вести бизнес под чужой торговой маркой. В этом документе сторона соглашения о франчайзинге описывает все важные условия сотрудничества, поэтому перед подписанием необходимо ознакомиться с каждым пунктом договора. Лучше это сделать на родном языке, чтобы обезопасить себя от неправильной интерпретации некоторых терминов. Доверьте такой перевод профессионалам из центра переводов «Прима Виста», даже если вы хорошо владеете нужным языком. Мы работаем по Москве и других регионах России.

Узнайте стоимость перевода
Invalid Input
*Введите телефон
Invalid Input
Invalid Input
Invalid Input
Invalid Input
Специалист свяжется с вами через 15-20 минут.
Нажимая кнопку «Отправить», вы подтверждаете, что даете согласие на обработку своих персональных данных.
  • Расчет стоимости -
    бесплатно, за 15 минут
  • Опыт работы -
    с 1999 года
  • Нашли цену привлекательней?
    Подтвердите, сделаем скидку

Часто договора коммерческой концессии требуют перевода с русского на иностранный. Такая услуга может понадобиться, если вы хотите привлечь к работе контрагентов за пределами нашей страны и предложить им оказывать услуги или продавать товары под собственной торговой маркой.

Ни в коем случае не нужно возлагать ответственность за перевод договоров франшизы на универсальных переводчиков, которые занимаются переводами бытовых текстов и документов общей направленности. Они не смогут верно интерпретировать все финансовые термины и упустят из виду существенные для заключения договора франчайзинга условия, посчитав их незначительными. Заниматься переводом должны только те знатоки нужного вам языка, которые работают или работали в сфере международных отношений и знакомы с гражданско-правовыми договорами, что заключают между собой контрагенты в разных странах.

 

Как сделать заказ на перевод франшизы?

Уважаемые заказчики!
Наши офисы расположены в Москве и Челябинске.
Если вы находитесь в другом городе, мы сможем выполнить нотариально заверенный перевод по сканам/фото документов. Оригинал документа не потребуется.
Готовый заказ мы отправим заказным письмом или курьерской службой на указанный вами адрес из Москвы.

  • 1.

    Если вам не нужна легализация документа, вы можете заполнить форму заказа на сайте. Мы готовы принять сканированную копию франшизы по электронной почте mail@primavista.ru. Для получения нотариально заверенного перевода и проставления апостиля вы должны будете предоставить нам оригинал документа. Сделать это можно в наших офисах в Москве и Челябинске или выслать удобным для вас способом. Укажите, на какой язык нужно выполнить перевод.

  • 2.

    Оформляя заявку, вы указываете язык перевода и срочность работы, уточняете вид перевода (простой или нотариально заверенный). Менеджер рассчитывает стоимость перевода и принимает от вас предоплату. После этого переводчики приступают к работе и передают документы на легализацию.

  • 3.

    Забрать нотариальный перевод франшизы можно лично в наших представительствах в Москве и Челябинске либо заказать почтовую или курьерскую пересылку. Простой перевод мы вышлем вам по электронной почте.

Татьяна, переводчик документов для франшизы  — «Прима Виста»

Почему стоит заказать перевод франшизы в агентстве «Прима Виста»?

В число немногих компаний, которые с гарантированным качеством переведут на русский язык с иностранного и наоборот договор франшизы, входит бюро переводов «Прима Виста». У нас работают специалисты, которые хорошо знакомы с гражданско-правовым законодательством нашей страны, а также особенностями перевода международных договоров, в том числе и соглашения о коммерческой концессии. Обращайтесь за помощью к нам и вы не пожалеете о принятом решении.

С уважением, Татьяна Козлова, переводчик свидетельств на английский язык

Частые вопросы про перевод свидетельства о рождении

Сколько стоит перевод документы для франшизы?

Язык перевода

Базовая цена, руб

Английский

от 590

Немецкий

от 390

Французский

от 490

Испанский

от 590

Итальянский

от 690

Китайский

от 890

Японский

от 990

Другие языки

от 390

 

В таблице указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики и срочности перевода. Для расчета стоимости отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму или позвоните по телефону.

У вас остались вопросы?

Мы готовы в кратчайшие сроки перевести договора и другие документы для франшизы на любой язык и легализовать их в соответствии с законодательством РФ. Богатый опыт работы переводчиков «Прима Виста» является гарантией точности и пунктуальности. Напишите на электронную почту mail@primavista.ru, позвоните по телефону или заполните форму обратной связи на сайте.

Отправляйте обращение
Invalid Input
*Введите телефон
Invalid Input
Invalid Input
Invalid Input
Invalid Input
Специалист свяжется с вами через 15-20 минут
Нажимая кнопку «Отправить», вы подтверждаете, что даете согласие на обработку своих персональных данных.
Или свяжитесь с нами любым удобным для Вас способом