Заказать расчет перевода Сегодня не так просто найти специалиста по кхмерскому языку. Бюро переводов «Прима Виста» готово помочь вам решить эту задачу. Мы работаем со 125 языками мира и входим в число двадцати лучших компаний России, специализирующихся на переводах. Каждый заказ проходит в нашей компании тщательный поэтапный контроль. При необходимости мы отредактируем переведенный текст. Что вы получаете в итоге? Качественный перевод, выполненный в соответствии со всеми правилами и нормами в разумно короткие сроки. И, кстати, своим клиентам мы предлагаем доступные цены, ориентируясь на продолжение сотрудничества.
Цена за письменный перевод
Стоимость устного перевода
Предлагаем вам самостоятельно рассчитать примерную стоимость данной услуги. Обращаем ваше внимание, что расчет цены будет примерным. Для ее уточнения рекомендуем обратиться к специалистам компании.
с
В калькуляторе указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики, региона и сроков перевода. Для уточнения стоимости рекомендуем связаться со специалистом нашего бюро. Отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму ниже или по телефонам.
Есть вопросы по услугам перевода с кхмерского или на кхмерский язык? Для вашего удобства мы подготовили ответы на часто задаваемые вопросы о пробном переводе, этапах заказа, сроках перевода, способах оплаты и другие.
Уважаемые заказчики!
Наше бюро принимает заявки из любой точки мира.
Личный прием документов ведется в офисах, расположенных в Москве и Челябинске.
При нахождении в другом городе отправьте скан/фото документов. Оригиналы не потребуются, даже при необходимости нотариального заверения.
Готовый заказ вы получите по почте (заказным письмом) или курьерской службой.
Как сделать заказ? Это очень просто:
-
1.
Заполните форму оценки заказа или отправьте нам запрос на адрес mail@primavista.ru
-
2.
Наш менеджер сообщит вам стоимость, разъяснит способы оплаты и предоставит реквизиты для оплаты. Оплатите заказ.
-
3.
Мы выполняем заказ и отправляем готовый перевод по электронной почте.
Почему нас выбирают ведущие российские компании?
Бюро переводов «Прима Виста» оказывает профессиональные услуги перевода текстов с/на более чем 120 иностранных языков. У нас работают переводчики, специализирующиеся в самых разных предметных областях. Поверьте, в сфере переводов с иностранных языков мы можем всё!
С уважением, Алёна, переводчицаКакие типы переводов у нас заказывают?
-
Технический перевод
Вам больше не придется тратить время на поиск переводчиков, способных выполнить адекватный перевод технических руководств, технико-экономических обоснований, коммерческих, тендерных предложений и многочисленных технических документов.
-
Перевод деловой и личной переписки
Перевод личных документов и перевод частной переписки — дело интимное. Здесь, как и в деловом переводе, очень важен момент конфиденциальности, поэтому бюро переводов — идеальный вариант для перевода личной переписки.
-
Перевод юридических документов
Точный перевод юридических документов, перевод международных контрактов и соглашений, законов других стран, судебных документов и постановлений правительства зависит от всестороннего знания юридической терминологии.
-
Финансовый перевод
При переводе финансовых документов особое значение приобретает точность переводчика и его внимание к деталям, ведь малейшая оплошность может привести к финансовым потерям огромного масштаба.
Сколько стоит перевод с кхмерского?
Узнать цены «Прима Виста» предлагает одни из самых выгодных условий на качественный перевод с кхмерского языка. Наш базовый тариф — 650 руб. за одну нормативную страницу (1800 знаков). Точная стоимость перевода зависит от срочности, объема и тематики текста. Тариф на перевод узкоспециализированных текстов, например медицинских, может быть немного увеличен. Тарифы на нотариальное заверение и другие дополнительные услуги вы можете узнать в нашем прайс-листе.Наши переводчики кхмерского — профессионалы
Наши специалисты не отказываются от самых сложных заказов, в разряд которых попадает и работа с кхмерским языком. Среди особенностей этого языка, например, отсутствие разделения слов на письме. Пробелы совпадают со смысловыми паузами между частями предложения или фразами. Сегодня в Камбодже используют два варианта письма: ходовое и курсивное. Первое, представляющее собой наклонные и прямые знаки, бытует в повседневной жизни (в переписке, СМИ). Курсивное — состоит из знаков кхмерского алфавита и круглых знаков, и прибегают к нему нечасто — например, при переписывании текстов религиозного характера, на вывесках, в некоторых газетах и др.
У вас остались вопросы?
Позвоните в наш офис по телефону 8-800-444-50-44 прямо сейчас — и вы получите исчерпывающую консультацию по заказу перевода с кхмерского или на кхмерский язык. Вы можете воспользоваться также виртуальной формой для отправки заказа либо написать нам по электронной почте: mail@primavista.ru. Ответ не заставит себя ждать — мы заинтересованы в сотрудничестве!