Заказать расчет перевода Вам необходимо перевести на греческий язык? Срочно нужен качественный перевод документов или требуется переводчик греческого в Москве или любой другой точке мира? Бюро переводов «Прима Виста» предлагает быстрое и грамотное решение этой проблемы! Выход из ситуации есть — стоит лишь нажать кнопку «Заказать перевод» на нашем сайте. Впрочем, может, мы немного забежали вперед?
Хотите узнать, почему именно наша компания вам поможет? Во-первых, у нас работают настоящие мастера своего дела, талантливые и опытные переводчики. Во-вторых, в нашем распоряжении передовое компьютерное оборудование. В-третьих, мы предлагаем удобные условия сотрудничества: после оформления заказа с вами будет контактировать персональный менеджер, с которым можно будет согласовать спорные моменты и решить все вопросы. В-четвертых, сформировавшийся алгоритм наших процессов позволяет нам быть очень оперативными. Вы удивитесь скорости нашей работы! В-пятых, без ложной скромности, качество переводов, выполненных нашей компанией, очень высокое. В этом отношении мы чрезвычайно конкурентоспособны.
Есть вопросы по услугам перевода с греческого или на греческий язык? Для вашего удобства мы подготовили ответы на часто задаваемые вопросы о пробном переводе, этапах заказа, сроках перевода, способах оплаты и другие.
Как сделать заказ?
Уважаемые заказчики!
Наши офисы расположены в Москве и Челябинске.
Если Вы находитесь в другом городе, мы сможем выполнить нотариально заверенный перевод по сканам/фото документов. Оригинал документа не потребуется.
Готовый заказ мы отправим заказным письмом или курьерской службой на указанный вами адрес из Москвы.
-
1.
Заполните форму оценки заказа или отправьте нам запрос на адрес mail@primavista.ru
-
2.
Наш менеджер сообщит вам стоимость, разъяснит способы оплаты и предоставит реквизиты для оплаты. Оплатите заказ.
-
3.
Мы выполняем заказ и отправляем готовый перевод по электронной почте.

Высочайшее качество — главный приоритет
Мы профессионалы в переводческом деле, и знаем, как обеспечить идеальный перевод на греческий язык.
С уважением, Александр Сильченко, специалист бюро переводовКакие типы переводов у нас заказывают?
-
Переводчик технической литературы
В нашем бюро работают штатные и внештатные переводчики, способные обеспечить высококачественный перевод технической литературы, технической документации, инструкций и руководств по эксплуатации, патентов, нормативных документов.
-
Нотариальный перевод
В нашем бюро вы можете заказать перевод официальных документов и последующее заверение перевода у нотариуса. Мы переводим документы со 100 иностранных языков. При необходимости мы можем сделать легализацию документов и оформить штамп апостиль.
-
Устный перевод
Мы можем предоставить устных переводчиков греческого для синхронного или последовательного перевода. Мы организуем устный перевод «под ключ» на мероприятиях любого уровня: встречах, экскурсиях, международных конференциях, выставках, строительно-монтажных работах.
-
Апостиль документов
Апостиль — это особый штамп, придающий юридическую силу документам при предъявлении их в зарубежных странах. Список этих стран определяется тестом Гаагской конвенции, принятой в 1961 году. У нас вы можете заказать перевод документов и срочное оформление апостиля.
Честные цены
Узнать цены Мы можем смело заявить, что тарифы бюро Prima Vista ─ вне конкуренции! Мы сумели создать такую схему работы, при которой минимизированы затраты времени на типовые рутинные операции в работе наших сотрудников, и это позволило существенно уменьшить себестоимость услуг перевода. Узнать стоимость перевода для албанского языка вы можете в разделе «Цены». Хотим только предупредить, что фактическая цена может несколько отличаться от базового тарифа. Для узкоспециальных текстов стоимость может быть увеличена на 15-20%.Особенности перевода с греческого
Один из самых забавных моментов в переводе с греческого языка на русский — «их» знак вопроса, который выглядит как «наша» точка с запятой (;). Уверены, тому, кто не знаком с этим языком, трудно догадаться что к чему.
Пожалуй, особенности перевода обусловлены своеобразным синтаксисом и морфологией греческого языка. В основном это касается артиклей, наклонения глаголов, форм инфинитива и местоимений.
Разобраться в этом совсем не просто, и, если вы хотите получить качественный текст, лучше обратиться к профессиональным переводчикам, то есть в компанию «Прима Виста».
У вас остались вопросы?
Как получить качественный перевод на греческий?
Все предельно просто. Существует три варианта, как можно связаться с агентством «Прима Виста». Во-первых, бесплатно позвонить по номеру 8-800-444-50-44 и оговорить все условия с нашим менеджером. Во-вторых, отправить нам электронное письмо. В-третьих, заполнить специальную форму на нашем веб-сайте — мы ответим в течение получаса. Сделайте заказ прямо сейчас! У нас приемлемый уровень цен и лучшие переводчики. Мы принимаем заказы как в Москве, так и других регионах России.