Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Переводы с языка урду

Особеннности перевода на урду

Особенность перевода на урду в первую очередь в том, что данный язык использует арабско-персидский алфавит. Текст пишется справа налево, что несколько непривычно для европейского сознания. В основе грамматики урду лежит грамматика хинди.

Наряду с притяжательными конструкциями (с родительным падежом), в которых применяются правила языка хинди, в языке урду также используются персидские притяжательные конструкции, особенно в возвышенном, литературном урду.

В урду, как, впрочем, и в персидском языке, заимствованные слова (существительные), особенно из арабского языка, часто образуют множественное число по правилам «цельной» и «ломаной» конструкций арабского языка (это также характерно для возвышенного стиля). Это необходимо знать переводчику для работы с «высоким» стилем, чтобы правильно использовать данную особенность.

Специфика письменного перевода на урду заключается в самой орфографии. Переводчик должен прекрасно ориентироваться в правильном написании слов, особенно заимствований из арабского, а также из персидского и тюркских языков. Все дело в том, что из-за различий в фонетике семитских и индоевропейских языков в урду есть три звука, для каждого из которых используется несколько букв: для звука [т] существует две буквы, для [с] — три, для [з] — четыре. По этой самой причине нужно хорошо знать, как пишется заимствованное слово в оригинале, дабы правильно его написать на урду.

В урду — огромное количество синонимов, которые вошли в него из разных языков: персидского, арабского, английского, хинди, тюркских и др. У некоторых из синонимов своя специфика употребления, то есть при переводе нужно прочувствовать контекст, чтобы корректно передать смысл. 

Дополнительная информация об языке:

Заказать перевод с урду в агентстве переводов

Нужен переводчик урду? Вы можете найти его в московском агентстве переводов «Прима Виста». Наше агентство выполняет переводы с урду на русский язык, а также переводы с русского языка на урду. Вы можете узнать стоимость перевода, сделав заказ по электронной почте (e-mail указан на странице «Контакты»), либо заполнив форму предварительной оценки заказа. Если у вас есть вопросы, наши сотрудники бесплатно проконсультируют вас по телефону 8 800 444 50 44 (на территории РФ звонок бесплатный).

Получите расчет стоимости заказа за 15 минут
*
Специалист свяжется с вами в рабочее время в течение 15-20 минут
Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки.
Или свяжитесь с нами любым удобным для Вас способом