Вверх

Главная dictionary Языки Осетинский
  • Facebook
  • В Контакте
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Жду звонка
×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Пожалуйста, поставьте галочку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.

Осетинский язык

Осетинский язык (осетин. ирон æвзаг или иронау) относится к восточноиранской языковой группе. На осетинском языке говорят жители Осетии, расположенной на склонах Кавказских гор.

Часть Осетии, которая входит в состав Российской Федерации, известна под названием Республика Северная Осетия — Алания. Другая ее часть, охватывающая регионы у южной российской границы, — Южная Осетия, признанная Россией, Никарагуа, Венесуэлой и Науру как независимое государство, в то время как остальное международное сообщество считает ее частью Грузии. На осетинском языке говорят, по разным данным, 400—600 тысяч человек, 60 процентов из которых проживают в Северной Осетии, 10 — в Южной.

История и классификация

Осетинский язык — это разговорный и литературный язык осетин Республики Северная Осетия — Алания и Южной Осетии. Этот язык относится к северной подгруппе восточноиранских языков индоевропейской языковой семьи. Таким образом, по своему происхождению он родственный другим восточноиранским языкам — например, ягнобскому и языку пашто.

С глубокой древности — с VIII—VII веков до н. э. — языки иранской группы были распространены на огромной территории, охватывающей современный Иран (Персия), Среднюю Азию, Восточную Европу и Кавказ. Осетинский язык является единственным живым потомком скифского языка, принадлежавшего к северо-восточной ветви иранских языков. Группа скифских языков была характерна для многочисленных племен, упоминавшихся в древних источниках как скифы, массагеты, саки, сарматы, аланы и роксоланы.

Осетинский язык — наряду с курдским, татским и талышским — один из основных иранских языков. Он произошел от аланского языка, на котором говорило средневековое племя аланов — потомков древних сарматов. Осетинский язык, по мнению ученых, единственный живой потомок сарматского языка. Наиболее близкий ему по происхождению — ягнобский язык Таджикистана, единственный живой представитель северо-восточной ветви иранских языков. Характерная черта осетинского языка — форма множественного числа, образованная при помощи суффикса -та (-ta), как и в ягнобском, сарматском и мертвом согдийском языках; лингвисты считают данное сходство свидетельством некогда широкого диалектного континуума, образованного иранскими языками, в степях Средней Азии.

Письменные свидетельства осетинского языка эпохи Средневековья

Самым ранним памятником осетинского языка является надпись на могильной плите, так называемая Зеленчукская надпись, датированная X веком н. э., которая была обнаружена на правом берегу реки Большой Зеленчук в Архызе. Текст начертан греческим письмом с особенными диграфами. Вот один из общепризнанных на мировом уровне современных переводов этой надписи:

«Иисус Христос. Святой Николай. Сахира сын Хорс, Хорса сын Багатар, Багатара сын Анбалан, Анбалана сын Лаг — их могилы».

Второй дошедший до нас памятник письменности протоосетинского языка — две строки на аланском языке в «Теогонии» византийского поэта и ученого-грамматика XII века Иоанна Цеца. Третьим безусловным свидетельством аланского, прародителя современного осетинского языка, является знаменитый «Ясский словник», который хранится в Венгрии.

Диалекты

Два наиболее крупных диалекта осетинского языка — иронский и дигорский. Первый — более распространенный. Письменный осетинский язык можно легко узнать по букве ?, не имеющей аналогов в других языках, в основе письма которых лежит кириллический алфавит. Третий диалект осетинского языка, ясский (мертвый), когда-то был распространен в Венгрии.

Базой литературного осетинского языка служит иронский диалект. Создателем литературного осетинского языка является народный поэт Константин (Коста) Леванович Хетагуров (1859—1906), чьи произведения ярко отражают национальный характер осетинского народа.

Грамматика

В результате многовекового соседства и взаимосвязи с кавказскими языками осетинский язык имеет некоторые общие с ними черты, в частности в фонетике и лексике. Тем не менее ему удалось сохранить собственный грамматический строй и основной словарный состав. Его родство с другими языками иранской группы, несмотря на яркие индивидуальные черты, не вызывает сомнения.

По данным энциклопедии «Британника», осетинский язык сохранил множество архаичных черт древнеиранского языка, такие как восемь падежей (по другой классификации девять) и глагольные префиксы. Лингвисты так и не пришли к единому мнению, какие из падежей происходят от падежных морфем индоиранских языков, а какие подверглись преобразованиям — после утраты исходных падежных форм — путем клитизации наречий или новой интерпретации деривационных суффиксов: число «унаследованных» падежей, по мнению разных ученых, варьируется от трех (номинатив, генитив и инессив) до шести (кроме названных — датив, аблятив, директив). Некоторые падежи (комитатив, экватив — сравнительный падеж — и адессив), несомненно, выступают как вторичные.

Кроме падежей существительные и прилагательные имеют два числа (единственное и множественное). Необычной для индоевропейских языков особенностью осетинского языка является агглютинативная морфология имен существительных и прилагательных: есть падежные суффиксы и суффиксы числа. Также в осетинском языке выражена категория определенности, но отсутствует категория грамматического рода.

Глаголы различаются по шести формам лица (первое, второе, третье — для единственного и для множественного числа), трем временам (настоящее, прошедшее и будущее), формы которых образуются исключительно синтетическим способом, а также по трем наклонениям (изъявительное, сослагательное и повелительное). Морфемы лица, времени и наклонения по большей части сливаются друг с другом. Страдательный залог выражается перифразами с помощью пассивного страдательного причастия и вспомогательного глагола в значении «идти»; каузативные и собственно возвратные значения также выражаются с помощью перифрастических конструкций. Глаголы могут относиться к одному из двух лексических аспектов (перфективные и имперфективные), что выражается при помощью префиксов часто предложного происхождения. В осетинском языке имеются инфинитив (совпадающий морфологически с формой первого лица единственного числа, но на уровне синтаксиса формирующий номинальные конструкции), четыре типа причастий (нестрадательные причастия настоящего и прошедшего времени, страдательное причастие прошедшего времени и причастие будущего времени), а также деепричастие. Чередования гласных и согласных происходят между основами настоящего и прошедшего времени и глаголов и между переходными и непереходными формами. Непереходные и переходные глаголы имеют также различные окончания, которые они принимают в формах прошедшего времени (у непереходных глаголов такая конструкция, по происхождению, представляет собой перифрастический оборот, состоящий из страдательного причастия прошедшего времени и глагола «уын» — «быть» ).

Чаще всего в осетинском языке используются послелоги (образованные от имен существительных), хотя в языке есть также два предлога. Определяющее слово стоит перед определяемым. В языке нет жестко фиксированного, но наблюдается тенденция к следующему порядку слов: субъект — объект — глагол. Морфосинтаксическая расстановка — номинативно-аккузативная, несмотря на то что в языке нет винительного падежа: точнее, прямое дополнение стоит в именительном (в основном для неодушевленных предметов и абстрактных понятий) или в родительном — генитиве (в основном для одушевленных и конкретных предметов) — падежах.

Развитие языка

Первая печатная книга на осетинском языке вышла в 1798 году, а первая газета «Ирон газет» была опубликована 23 июля 1906 года во Владикавказе.

Несмотря на то что осетинский язык является официальным языком и в Южной, и в Северной Осетии (вместе с русским), его использование на официальном уровне ограничивается печатью новых законов в осетинских газетах. Осетинский язык преподается в средней школе, а носители осетинского языка посещают курсы по изучению осетинской литературы.

См. также:

Бюро переводов Prima Vista © Копирование и публикация материалов без разрешения владельца сайта запрещены.