Греческий язык (древнегреческий, новогреческий) – язык основной части населения Греции и Республики Кипр, составляет уникальную греческую группу индоевропейских языков. По приблизительным подсчетам, число носителей греческого языка около 15 млн. чел. Он является государственным языком Греции и греческой части Кипра. Греческий язык имеет 3700 лет письменной истории, включая линейное письмо Б (linear B), но в Греции до сих пор пользуются несколько переработанным и дополненным алфавитом, заимствованным в VIII в. до н. э. у финикийцев. По оценкам специалистов, в мире насчитывается до 30 тыс. слов, тем или иным образом заимствованных из греческого языка. Древнегреческий язык с такими редчайшими и интересными феноменами, как средний залог, редупликация и аугмент, отглагольные прилагательные и наречные отношения по праву относится к числу классических языков. Вряд ли возможно найти другой язык с настолько продолжительной письменной историей, богатейшей лексической системой, при этом сохранивший и свой разговорный вариант вплоть до наших дней.
В развитии греческого языка различаются пять периодов: 1) доклассический (14 - 8 вв. до н. э.); 2) классический (от создания диалектных вариантов литературного языка в 7 в. до н. э. вплоть до распространения аттического диалекта в 4 в. до н. э. по всей территории Греции и ее колоний); 3) эллинистическо-римский: период языка, общего для всех грекофонов – койне, который сложился на базе аттического диалекта и распространился после походов Александра Великого (4 в. до н. э.) во всем восточном Средиземноморье, где греческий язык сохранил господствующее положение также в эпоху захвата этих территорий Римом (2 в. до н. э. - 4 в. н. э.); 4) поздний древнегреческий, переходящий в византийский (от перенесения столицы империи в Константинополь и отделения Западной Римской империи (4 в. н. э.) и заканчивая падением Константинополя (1453 год) и Никеи); 5) собственно новогреческий язык.
После анализа греческого языка доклассического периода на основе дошедших памятников письменности, выделяют следующие диалекты греческого языка: 1) ионийско-аттическая группа диалектов (аттический и ионийский говор, распространившиеся на Эвбею, Кикладские острова и Малую Азию); 2) аркадско-кипрская группа, которая сначала существовала в Южной Греции и прилегающих островах, но (12-11 вв. до н. э.) была вытесненная другими говорами и диалектами; 3) эолийская группа (северо-восточное побережье Малой Азии, остров Лесбос, наречия Фессалии и Беотии); 4) дорийская группа, подразделяющаяся на подгруппы: южную (наречия Лаконики, Мессении, Арголиды, городов Коринф, Мегары, островов Эгина (и иных островов Аргосаронического залива) Фера (ныне Санторин) и Мелос, Родос, Крит), и западную (говоры Этолии, Локриды, Фокиды и др.).
В конце доклассического периода дорийцы захватили в том числе и полуостров Пелопоннес. К этому времени относят создание греческого эпоса (героический эпос Гомера, творчество Гесиода).
В классический период развивается древнегреческая литература на четырёх литературных диалектах: ионийском (Фукидид и др.), аттическом (драматургия), дорийском (Симонид), эолийском (Сапфо, Алкей).
Эллинистическо-римский период характеризуют распространением койне (аттического городского разговорного языка, усвоившего некоторые элементы ионийского и других диалектов) как в материковой Греции, так и в восточном Средиземноморье, а также использованием в литературном языке строгих норм, ориентировавшихся на аттический диалект. Такой характер греческий язык сохраняет и в византийский период.
Наибольшие изменения грамматика разговорного языка претерпевает после византийского периода, когда, особенно в синтаксисе и в глагольной системе, возникает ряд явлений, общих с другими языками Балканского полуострова. С этого времени говорят о существовании новогреческого разговорного языка, хотя письменный язык продолжает ориентироваться на нормы аттического койнэ. В византийский период увеличивается разрыв между новогреческими диалектами, многие из которых происходят из местных разновидностям аттического койне. Серьезное иноязычное влияние было оказано на новогреческие диалекты французским, итальянским и турецким языком в ходе правления франков, венецианского господства, а также после падения Константинополя и захвата Османской империей всей территории Балканского полуострова.
После 19 в. на основе городских наречий Аттики и Пелопоннеса развивается общий новогреческий разговорный язык – димотика, отличный от местных говоров (северного, островного) и письменного литературного языка, базирующегося на нормах классической аттической традиции (кафаревуса – «очищенный»).
Кроме димотики, в новогреческом выделяются 4 диалекта: понтийский с элементами древне-ионийского диалекта; каппадокийский, близок к понтийскому, однако в достаточной мере затронут турецким влиянием; цаконский – диалект, являющийся продолжением дорийского; нижнеиталийский. Особо стоит отметить диалект жителей греческой части Кипра, который сильно отличается от димотики, обладает некоторыми дополнительными звуками (мягкими ш, ч, жд), некоторыми флексиями и морфологическими язвлениями, свойственными диалектам древнегреческого языка, вставными звуками, специфическими лексемами.
О каждом периоде истории этого языка, а это и древнегреческий язык с величайшими произведениями историков, философов, поэтов и драматургов Древней Греции, и Александрийское койне с его Септуагинтой, и византийский греческий, который после падения Константинополя обусловил появление народных песен, язык которых почти не отличается от димотики, можно обнаружить огромное количество исследований.
Считается, что новогреческий язык оформился в конце XVIII – начале XIX в. В это же приблизительно время возник т. н. языковой вопрос (το γλωσσικ? ζ?τημα) – процесс, определивший в огромной мере современное состояние новогреческого языка. Языковой дуализм димотика/ кафаревуса начался еще в I в. до н. э. с движения Аттицизма, но особое значение получил только в начале XIX в. До этого времени ученый письменный и простой разговорный стили сосуществовали без каких-либо противоречий и протестов со стороны пользователей греческого языка.
С одной стороны, Евгений Вулгарис (1716–1806) и Панайотис Кодрикас (1762–1867) высказывались за права кафаревусы, языка Фанариотской (Фанари – район Византия, в котором и находился до 1453 г. Вселенский Патриархат) языковой традиции. Так, в Конституции 1911 г. Элефтериоса Венизелоса написано: «Официальным языком государства является тот, на котором основана государственность и написаны тексты греческой православной церкви». С другой стороны Иосип Мисиодакас (1725–1800) и Адамантис Кораис (1748–1833) отстаивали преимущества димотики, народного языка. При этом после смены очередного правительства менялся и официальный язык государства и греческой школы, что иногда даже приводило к «языковой гражданской войне».
Однако в 1974 г., после падения диктатуры, в языковом вопросе окончательную победу одержали приверженцы димотики. Закон 309/ 1976 устанавливает, что «языком обучения, объектом изучения и языком учебников на всех уровнях образования, начиная с учебного года 1976/ 1977, является новогреческий. Под новогреческим языком понимается димотика, сложившаяся без излишеств и крайностей, как общегреческий инструмент выражения как греческого народа, так и виднейших писателей». А с 1982 г. упразднены использование различных видов ударения и постановка придыхания.
Материал подготовлен в бюро переводов "Прима Виста".
Дополнительная информация: | |