Компания сертифицирована по

международному стандарту качества

ISO 9001:2008

8 800 444 50 44

Звонки по России бесплатно

(495) 917-84-61

Звонки по Москве

Какая форма отправки заказа для Вас наиболее удобна?

Алфавит и письменность польского языка

В основе польского алфавита лежит латинская система письма с добавлением диакритических знаков, таких как kreska, графически схожего с акутовым акцентом (ć, ń, ó, ś, ź), надбуквенная точка kropka (ż), «хвостик» — ogonek (ą, ę) и черта (ł). Следует отметить, что алфавиты польского и чешского языка — это две основные формы системы письма, основанные на латинице и развитые для славянских языков. Словацкий, словенский и хорватский языки использует письменность, основанную на чешском алфавите. Письменность кашубского языка базируется на польской системе письма, а письменность сербского объединяет в себе последние две.


Польский алфавит представлен 32 буквами: 9 гласных и 23 согласные.

В польском алфавите отсутствуют буквы q (ку), v (фау) и x (икс), которые иногда все-таки встречаются в названиях компаний, торговых марок, а также в некоторых словах иностранного происхождения. Указанные буквы употребляются на письме нечасто. В них нет необходимости вследствие особенностей польского произношения. В заимствованиях они чаще всего заменяются буквами и буквосочетаниями kw, w, ks/gz соответственно (например: kwarc — кварц, weranda — веранда, ekstra — экстра). Буквы y и w в разных положениях произносятся по-разному.

Письменность польского языка включает также семь диграфов: ch, cz, dz, dź, dż, rz, sz.

Несмотря на то что орфография польского языка в большинстве своем основывается на фонетико-морфологическом принципе, некоторые звуки на письме могут иметь более чем одну форму:

  • [x] — либо h, либо ch;
  • [ж] — либо ż, либо rz (хотяобозначает группу [r-ʐ]);
  • [у] — либо u, либо ó;
  • мягко произносятся либо ć, dź, ń, ś, ź, либо ci, dzi, ni, si, zi (ć, ń и другие перед согласным или в конце слова, в то время как ci, ni и другие употребляются перед гласными a, ą, e, ę, o, u; буквы c, dz, n, s, z — исключительно перед i).
Иногда сочетание согласных rz используются для передачи «rz» наряду со звуком [ж].

Произношение сдвоенных согласных в польском языке отличается от произношения одиночных. Следует отметить, что удлинения звучания не должно происходить, как в финском и итальянском языках, однако это допустимо в неформальном общении. По правилам говорящий должен артикулировать и произносить каждый из двух звуков отдельно, то есть вместо удлинения происходит повтор согласного. Например, слово panna (молодая девушка) не должно читаться так же, как pana (господина, хозяина — родительный падеж), а должно произноситься так: pan-na. Это касается не только исконно польских слов (как, например, panna или oddech), но и заимствований (lasso, attyka). В польском языке удвоенные согласные могут стоять в начале слова, например: czczenie (поклонение), dżdżownica (дождевой червь), ssak (млекопитающее), wwóz (ввоз, импорт), zstąpić (спускаться) и zza (из-за, благодаря), но никогда не появляются в конце слов славянского происхождения.

Польский алфавит

Прописные - A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż

Строчные - a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p r s ś t u w y z ź ż

Правила чтения некоторых букв польского алфавита

алфавит польского языка

Источники:
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Polish_language
2. http://rousseau.livejournal.com/227720.html

Дополнительная информация:
 
Copyright © бюро переводчиков «Прима Виста». Копирование и использование материалов сайта не допускаются без письменного разрешения владельца сайта.

Онланй консультант