Письменность языка ория
Письменность языка ория происходит от брахми — системы письма, существовавшей в Индии наряду с кхароштхи еще до нашей эры и явившейся предшественницей более ста видов индийского письма. Развиваясь, письмо брахми теряло унификацию, в первые века нашей эры уже появились южная и северная разновидности брахми. А об отдельных видах письма можно говорить уже относительно V—VII веков. На севере общепринятым стало письмо сиддхаматрика, давшее впоследствии тибетское, шарада и нагари. Из восточного варианта нагари и развилась в числе других письменность ория.
Алфавит языка ория — абугида — промежуточная ступень между настоящим слоговым письмом и алфавитом. Каждый знак в абугиде представляет собой слог, состоящий из согласной и базовой гласной, а другие слоги образуются из него путем модификации этого знака и передаются с помощью диакритических знаков. Отсутствие гласной также имеет графическое выражение:
Диакритики гласных образуют с согласными разные типы диграфов. В письменности ория таких типов два: северо-индийский образуется из слияния двух или более согласных (как и в большинстве письменностей северной части Индии, например в деванагари). В южноиндийском варианте согласные располагаются одна над другой (как, например, в письменности каннада или телугу).
Из-за большого количества округлых знаков на первый взгляд может показаться, что у письменности языка ория больше общего с письменностью ее южного соседа телугу, чем с бенгали на севере или деванагари на западе. Причина округлых форм в языках ория и телугу (а также в языках каннада и малаялам) кроется в способе письма, которым знаки наносились на пальмовый лист с помощью металлического стило. Горизонтальных линий приходилось избегать, чтобы не повредить лист. Так горизонтальная линия над большинством знаков из деванагари и бенгали стала дугой в языке ория. Поэтому при чтении различительные части букв под большой дугой кажутся очень маленькими. Многие значки ория можно легко спутать друг с другом, что усложняет изучение языка.
Алфавит языка ория
Согласные
Гласные
Статья написана в международном бюро переводов "Прима Виста" Москва.
Дополнительная информация: | Источники: |
|