Вверх

  • Facebook
  • В Контакте
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Жду звонка
×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Пожалуйста, поставьте галочку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.

Алфавит мансийского языка

Статья создана: бюро устных переводов Prima Vista Москва.

В XIX — начале XX века первыми исследователями было установлено четыре основных диалекта мансийского языка. Каждый — с несколькими подгруппами, различающимися по произношению настолько, что их представители не всегда могли понять друг друга. Восточные и западные диалекты находились под угрозой вымирания уже в начале XX века. Восточно-мансийский (кондинский) диалект отличался значительным числом носителей вплоть до середины XX века и даже имел некую литературную форму, основанную на диалекте сосьвинских манси, но в наши дни практически вымер. По данным переписи, в 2002 году из 11 000 представителей народа манси только 3000 человек говорили на мансийском языке, то есть через 10—20 лет язык прекратит свое существование. Сейчас более активно используется северный диалект, однако преимущественно в семьях и среди старшего поколения. Молодежь все больше переходит на русский язык, и в большинстве языковых сообществ передача языка и традиций народа манси новым поколениям прекратилась. На северном диалекте говорят в нескольких селах в низовьях Оби и возле ее притоков — Северной Сосьвы и Сыгвы в Ханты-Мансийском автономном округе, который входит в состав Тюменской области, и в местности у рек Лозьва и Ивдель в Свердловской области. Мансийский язык включает 30—40 % слов общеугорского происхождения. Много заимствований из русского и коми.

В сосьвинском диалекте мансийского языка 12 гласных (долгих и кратких) и 17 согласных (почти все они глухие.)

Первые записи на мансийском языке относятся к середине XIX века, это в основном переводы религиозных тестов. Манси оставались неграмотными до начала XX века. С 1931 по 1937 год мансийская письменность существовала на основе латинского алфавита с дополнительными буквами:

A, B, D, E, F, G, H, Ӈ, I, J, K, L, Ļ, M, N, Ņ, Ŋ, O, P, R, S, S̷, T, Ţ, U, V, Z, Ь

С 1937 года по наши дни письменность манси основана на кириллице с дополнительными буквами:

А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, Ӈ, О, П, Р, С, Т, У, Ў, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ә, Ю, Я

Источники:

  1. http://babel.gwi.uni-muenchen.de/index.php?abfrage=introduction_de
  2. http://german.ruvr.ru/radio_broadcast/17350884/21516393.html