Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Алфавит иврита

Ивритский алфавит (ивр. алеф-бэт) совершенно особенный: он не имеет ничего общего ни с кириллицей, ни с латиницей, ни даже с арабской вязью. Это уникальное квадратное письмо, пришедшее в иврит в VI веке до н. э. из арамейского языка (ранее в древнееврейском языке использовался алфавит, практически идентичный финикийскому). Букв в алфавите иврита 22. Ни одна из них изначально не соответствовала гласному звуку, но некоторые согласные буквы используются также для обозначения гласных. В печатном тексте буквы между собой не соединяются, а следуют одна за другой. Направление письма — справа налево. Строки следуют сверху вниз, как, собственно, и в русском языке.

 

Начертание (слева конечный вариант) Название Произношение
письменное печатное
Алеф



не произносится (в древности - почти неслышный гортанный звук)
бет1


с дагешем Б, без дагеша В
гИмель



Г
дАлет



Д
hей2


как английское h или не произносится
вав


В (в древности - как английское w, а сегодня так читается в некоторых иностранных словах)
зАйин



З
хет


Х (в древности - глубоко в горле, в отличие от буквы каф)
тет


Т (в древности - с напряжением основания языка)
юд

Й
каф1


с дагешем К, без дагеша Х
лАмед



Л/ЛЬ
мем


М
нун

Н
сАмех



С
Айин



гортанный звук, похожий на неслоговое [а] (сегодня его произносят выходцы из Йемена)
пей1


с дагешем П, без дагеша Ф
цАди



Ц (в древности - С, но с напряжением основания языка)
куф

К (в древности - с напряжением основания языка)
реш


Р (можно как по-русски, но обычно картавят)
шин3


Ш/ШЬ
син3


С (в древности - ЛС/ЛЬС)
тав


Т

1 Иногда в алфавите иврита приводят эти буквы как вет, хаф и фей, а буквами бет, каф и пей называют те же буквы с дагешем внутри. На самом деле наличие или отсутствие дагеша не превращает букву в другую.

2 У буквы hей есть вариант с точкой внутри - эта точка называется мапИк.

3 Буквы шин и син являются разными буквами, как в русском "и" и "й". Однако при обиходном неогласованном письме они пишутся одинаково (без различающей их точки сверху), в кроссвордах считаются за одну, и вообще нередко говорят, что в иврите 22 буквы, хотя на самом деле их 23.

Прописные и строчные буквы в иврите не различаются, а значит, ни имена собственные, ни начальные слова в предложении никак не выделяются. Но зато у пяти букв в алфавите иврита существует особая форма написания конечных букв — так называемые софиты:

буквы алфавита иврита

Для передачи гласных букв используются специальные значки — огласовки (ивр. никудот), которые состоят из комбинаций точек и штрихов и ставятся сверху, снизу или слева от буквы. Но употребляются они в основном в религиозных текстах, песнях, стихах, учебниках. Огласовки в иврите имеются для пяти гласных звуков: [а], [и], [э], [о], [у]. Их произношение приблизительно совпадает с произношением гласных звуков [а], [и], [э], [о], [у] в русской речи, но согласные перед звуками [и] и [э] никогда не смягчаются.

Кроме того, отсутствие огласовки в начале или середине слова, а также безударные звуки [а] и [э] передаются с помощью огласовки шва (это две расположенные вертикально точки под буквой). Существуют также и особые огласовки, которые ставятся только под буквами א, ה, ח, ע (гортанные звуки) и читаются как безударные [а], [э], [о]. Они представляют собой сочетание огласовки шва и значков сэголь, камац и патах:

Объяснением тому, что один и тот же звук в иврите может обозначаться несколькими значками, является то, что в древнееврейском языке эти огласовки обозначали разные (например, по долготе) звуки. Так, патах — обозначал краткий звук [а], а камац — долгий. То же самое происходило и с остальными гласными звуками. В современном иврите различие огласовок в долготе исчезло, но разница на письме осталась. И от того, как огласовано слово, зависит то, как будут читаться парные буквы (ב, כ, פ) в середине слова, а также то, на какую часть слова будет падать ударение.

Дополнительная информация: