Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Алфавит и письменность чукотского языка

Статья подготовлена в агентстве переводов Prima Vista Москва.

Появление чукотского письма связывают с именем чукотского оленевода Теневиля, который (приблизительно в 1927—1928 годах) обменивался письменными посланиями со своим сыном в период оленьего выпаса. В качестве инструментария он использовал кости, доски, клыки моржей, а также чернильные карандаши или металлические резцы. Интересной особенностью первоначальной примитивной системы письма было то, что с помощью пиктограмм оленеводу удавалось передать довольно сложные абстрактные понятия, такие как «хорошо», «плохо», «страшиться» и т. д. Официально система письма в чукотском языке была разработана в начале 1930-х годов на базе латинской графики. В 1937 году латинский алфавит чукотского языка был заменен на кириллицу, однако латиница еще долгое время не выходила из употребления. Создателем первого учебника грамматики чукотского языка был Владимир Богораз, русский, писатель, выдающийся этнограф и лингвист, северовед — исследователь чукотского народа и других палеоазиатских народов. Его труды положили начало многочисленным публикациям на чукотском языке. Кроме того, чукотский язык можно услышать в рамках местных радио- и телепередач.

На протяжении значительного периода чукотский язык преподавался в начальных школах региона. В 1993 году было принято решение ввести преподавание чукотского языка в средней школе. Однако это нововведение было сопряжено с материальными трудностями, в частности с отсутствием в национальных школах учебных материалов, необходимых для преподавания чукотского языка старшеклассникам, в наличии имелись только учебники для начальных классов. Чукотскому языку учат не только в школах, но и в детских садах, особенно в национальных сельских поселениях.

Чукотский алфавит

Чукотский алфавит

Буквы, выделенные синим цветом, встречаются только в заимствованных из русского языка словах.