Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

10 причин, почему наши клиенты довольны

20-летний опыт работы

Наше бюро работает на рынке переводов Москвы, Челябинска и России с 1999 года. За эти годы нами переведено более миллиона страниц текста, накоплен колоссальный опыт в самых разных предметных сферах.

Качество — наш главный приоритет!

Бюро переводов «Прима Виста» имеет сертификат соответствия системы менеджмента качества международному стандарту ISO 9001.

Неограниченные переводческие ресурсы

Наше бюро переводов сотрудничает  с 1500 внештатными переводчиками из самых разных городов и стран. Это позволяет нам подобрать переводчика практически для любого заказа, от Москвы до Владивостока.

Мы работаем со 120 языками мира

Мы пользуемся любой возможностью расширить этот список и с удовольствием возьмемся за перевод на любой экзотический язык. Хотите проверить? Сделайте заказ на перевод!

Лучшие цены на рынке

Там, где речь идет о качественном переводе, у нас нет конкурентов. Наши цены ориентированы на долгосрочное сотрудничество, а прибыль мы предпочитаем увеличивать за счет значительных оборотов. 

Современные технологии

Мы используем технологию «переводческой памяти», которая реализована в специализированном программном обеспечении, таком как SDLX и Trados, что позволяют нам существенно улучшить качество переводов и увеличить производительность.

В сфере переводов мы можем всё!

Мы смело можем заявить об этом. Переводы с любых языков, все виды письменного и устного перевода, перевод веб-сайтов, перевод аудио- и видеоматериалов — всё это и много другое наша компания выполняет на профессиональном уровне.

Отлаженные бизнес-процессы

В нашем бюро переводов внедрена система управления проектами XTRF. На сегодняшний день это самая мощная система в своем классе.

География деятельности — весь земной шар

Наше бюро готово оказать услуги перевода в Москве, Челябинске и в любой другой точке земного шара. Это касается как письменных, так и устных переводов.

Оперативность в работе

Мы прекрасно понимаем, что время — деньги. Наши сотрудники всегда доступны для оперативного решения вопросов.

Бюро переводов «Прима Виста»

«Прима Виста» — московское бюро переводов, входящее в ТОП-20 крупнейших переводческих компаний РФ. Даже если вы впервые слышите о нашей компании, вы с большой степенью вероятности уже встречались с результатами нашей работы. Переводы «Прима Висты» можно встретить повсеместно. Это тексты этикеток на упаковках с лекарствами и продуктами питания, переводы инструкций к домашней технике и руководств по эксплуатации автомобилей, переводы фильмов, книг и журнальных статей.

Бюро переводов Prima Vista — современная высокотехнологичная компания. Тщательная оптимизация бизнес-процессов и внедрение эффективных систем управления проектами позволили нам значительно увеличить эффективность работы. По соотношению цена-качество наше предложение одно из самых выгодных как на рынке Москвы, так и России в целом.

Безупречная репутация — наше главное достояние. Мы прилагаем все усилия, чтобы превзойти ожидания клиентов. Офисы компании находятся в Москве и Челябинске, но наши постоянные заказчики находятся в десятках городов России и зарубежья. Современные средства коммуникации позволяют нам оперативно оказывать услуги перевода клиентам в любой точке земного шара.

  Клиенты бюро переводов «Прима Виста»

Уважаемые заказчики!
Наше бюро принимает заявки из любой точки мира.
Личный прием документов ведется в офисах, расположенных в Москве и Челябинске.
При нахождении в другом городе отправьте скан/фото документов. Оригиналы не потребуются, даже при необходимости нотариального заверения.
Готовый заказ вы получите по почте (заказным письмом) или курьерской службой.

 

Как заказать перевод?

  • 1.

    Заполните форму оценки заказа или позвоните по номерам на странице.

  • 2.

    Наш менеджер сообщит вам стоимость, разъяснит способы оплаты и предоставит реквизиты. Оплатите заказ.

  • 3.

    Мы выполняем заказ и отправляем готовый перевод по электронной почте.

Команда нашего бюро переводов

Бакин Александр Александрович
соучредитель компании
Бодрягина Дарья
менеджер отдела проектов

Нужно бежать со всех ног,  чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее! (Льюис Кэрролл, "Алиса в Зазеркалье"). В этих словах основной принцип моей работы. 

Федин Владимир Васильевич
директор по маркетингу

Если быть — так быть лучшим! (В.А. Каверин, «Два капитана»). В этой цитате мой жизненный принцип.

Балаев Андрей Владимирович
директор

Отзывы клиентов

Новости бюро переводов

RSS
27 Декабря 2022
График работы на новогодние каникулы 2023

Поздравляем с наступающим 2022 годом! График работы на каникулы 2023:

21 Декабря 2022
Снижение цены услуг на гидов-переводчиков

Снижаем стоимость услуг гидов-переводчиков английского языка.

Архив новостей
 

А вы знаете, что...

Слово «апельсин» пришло к нам из голландского языка. По-голландски «яблоко» — appel, а «китайский» — sien. Заимствованное из голландского языка слово appelsien, является переводом французского словосочетания Pomme de Chine — «яблоко из Китая».

Еще факты