По материалам сайта http://www.spiegel.de/, перевод с немецкого языка выполнен в бюро переводов «Прима Виста»
Последняя из носителей языка бо 85-летняя Боа Ср умерла на одном из Андаманских островов, которые входят в состав Индии. Вместе с ней навсегда исчез и язык одной из древнейших культур, как сообщает организация Survival International.
«Исчезновение языка — тяжелая утрата, — сказал корреспонденту газеты SPIEGEL ONLINE языковед Мартин Хаспельмат, сотрудник Института эволюционной антропологии имени Макса Планка. — Североандаманский язык вымер до того, как мы смогли более или менее основательно исследовать и описать его». Вместе с ним безвозвратно исчезла часть человеческой культуры.
Народ бо проживал на Андаманских островах в Индийском океане предположительно 65 тысяч лет. С 1858 года эта группа островов была охвачена британской колонизацией, позднее попала под контроль Индии. «Численность коренного народа была настолько мала, что у него не оставалось шансов на самоопределение», — говорит М. Хаспельмат. Сегодня на Андаманских островах осталось еще около 500 коренных жителей.
О языке этих островов известно немного. «Южноандаманские языки отчасти похожи на языки народов других островов Юго-Восточной Азии и Тайваня», — говорит М. Хаспельмат. «Над этими наречиями тоже нависла угроза вымирания», — предупреждает Survival International. Выживание коренных народов напрямую зависит от поставок продовольствия индийским правительством. Кроме того, туземцы ведут нездоровый образ жизни — повсеместно распространено пьянство.
Серьезным ударом стали цунами под Рождество 2004 года. «Мы все оставались там, где были в этот момент, — сообщала Боа Ср, — по совету старейшин мы не бежали, потому что земля могла разверзнуться». Многие погибли в гигантских волнах.
Языки более крупных групп, по утверждению М. Хаспельмата, тоже подвержены риску: в результате совершенствования средств сообщения и современных коммуникационных технологий они утратили свою ценность в повседневном общении. Этот ущерб неизмерим, ведь языки ценны не только как часть культурного наследия человечества, они позволяют познать историю первобытного общества отдельных групп населения. «Ни одна другая часть культуры не изменяется так размеренно, как язык, — рассуждает языковед. — Немецкие слова, такие как Ohr, Zahn, Wasser, Feuer (соответственно: ухо, зуб, вода, огонь), звучат сегодня приблизительно так же, как четыре тысячелетия назад».
Но ученые стоят на своем: «Языки исчезают намного быстрее по сравнению с тем, сколько времени требуется на их описание», — утверждает М. Хаспельмат. Так, часто не остается даже документальных подтверждений для потомков. Многие тайны языка бо Боа Ср унесла с собой в могилу.
Другие материалы
-
Языки в опасности Статистика ужасает: каждые две недели умирает один язык. От 7000 ныне существующих языков к концу XXI века…
Читать далее -
Путевые заметки Находчивый человек и знаток индийской культуры однажды написал: «Все, что говорят об Индии, всегда имеет…
Читать далее -
Ошибки порождают слова Язык находится в постоянном движении, и каждый из нас принимает непосредственное участие в этом процессе.…
Читать далее