Польский язык — официальный язык Республики Польша. Приблизительно 97 процентов польских граждан считают его своим родным языком. Польские национальные меньшинства проживают главным образом в Литве (в основном в Вильнюсском округе), Западной Белоруссии (в Брестской и Гродненской областях) и на Украине (во Львове и в Луцке). Кроме того, польскую речь можно услышать в Германии, Израиле, Канаде, Словакии, Чехии и в меньшей степени в Австралии и Румынии. Польский язык — один из славянских, он относится к западнославянской языковой подгруппе, в которую кроме него входят чешский, словацкий, кашубский (язык, распространенный в регионе Балтийского побережья в северной части Польши), серболужицкий (в германских Саксонии и Бранденбурге), а также вымерший полабский язык. Славянские языки — вместе с балтийскими латышским и литовским — формируют отдельную ветвь индоевропейской языковой семьи. Другие подгруппы славянских языков — западнославянская (болгарский, сербский, словенский, хорватский, церковнославянский) и восточнославянская (белорусский, русский, украинский).
Диалекты польского языка
Существование диалектных вариантов в Польше соответствует ее историческим географическим регионам. Основные диалекты распределяются по следующим территориям: Великая Польша (польск. Wielkopolska) на западе страны, включая города Познань и Быдгощ; Малая Польша (польск. Malopolska) на юго-западе, включая Жешув, Краков, Лодзь, Люблин; Мазовия на северо-востоке, включая Варшаву; а также Силезия — юг центральной части Польши. Для Западной и Восточной Польши характерны смешанные диалекты. Кашубский язык, зачастую рассматриваемый лингвистами как самостоятельный, в пределах Польши считается диалектом польского языка.
Письменность
Польский алфавит
Письменность польского языка основывается на латинском алфавите, который стал известен полякам с принятием христианства в X веке. Польский алфавит дополнен многочисленными диграфами, а также имеет систему диакритических знаков. В произношении нескольких звуков имеются вариации.
Краткий обзор лингвистических особенностей
Польский язык, как и другие славянские, — это язык флективного строя. Существительные женского, мужского и среднего рода имеют четыре склонения. Формы единственного и множественного числа существительных различаются флективными окончаниями, присоединяемыми к основе слова. В польском языке семь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный (инструментальный), местный (локатив) и звательный (вокатив). Существует разделение на одушевленные и неодушевленные предметы; имена существительные и прилагательные, обозначающие людей и животных, различаются в плане флексии в системе падежей от всех остальных существительных и прилагательных.
Глаголы имеют четыре спряжения, благодаря которым различаются первое, второе и третье лицо единственного и множественного числа; таким образом, самостоятельные личные местоимения используются исключительно для акцента. Существуют вежливые формы местоимений второго лица, которые употребляются с глаголами в формах третьего лица.
В синтаксисе польского языка большинство глаголов согласуются в лице и числе с субъектом. Прилагательные согласуются в лице, роде и падеже с существительными, которые они определяют. Отличительная черта системы согласования — высокая степень редундантности: одна и та же информация о роде и числе может повторяться в предложении несколько раз.
Порядок слов в предложении свободный, грамматически не обусловлен, отсутствует определенная фиксированная последовательность членов предложения, обозначающих субъект, объект, владельца (или субъект обладания) и т. д. И все же наиболее приемлемым порядком слов в польском предложении принято считать такой: подлежащее — сказуемое — дополнение. Флективная система отвечает за выражение грамматических взаимосвязей и ролей. Важную роль в определении порядка слов, как и в других славянских языках, играет рассмотрение прагматической информации и тем (о чем идет речь в предложении, что является старой информацией?), а также фокус (новая информация, выраженная в предложении). Тема стоит перед элементами предложения, находящимися в фокусе внимания говорящего.
Современный польский язык имеет семь гласных фонем, две из которых назализованные, и богатую систему согласных, представленную 35 фонемами. Характерной особенностью польского языка являются аффрикаты и удвоенные согласные. Звонкие согласные на конце слова оглушаются. В большинстве польских слов ударение приходится на предпоследний слог, за исключением большинства латинских и греческих заимствований.
Много слов в польский язык пришло из немецкого языка и иврита, а также (в меньшей степени) из восточнославянских языков. Кроме того, в лексическом составе польского языка иногда встречаются слова латинского, чешского, литовского, французского и итальянского происхождения.
История
Первые письменные свидетельства о польском языке относятся к XII веку. Это польские имена и географические названия в средневековых грамотах и хрониках, написанных на латыни. Более поздние свидетельства можно найти в текстах на латыни, записанных до XIV веке, но они представлены по большей части отдельными лексическими единицами.
Полностью написанные на польском языке тексты появились в XIV веке, самым ранним из них является собрание поучений религиозного характера и перевод Псалтыря. Средневековый польский язык зафиксирован в судебных документах, судебных решениях, письменных показаниях свидетелей, докладах. Некоторые части Библии были переведены на польский язык в середине XV века. Некоторые из этих ранних письменных памятников демонстрируют зачатки процесса стандартизации языка.
Появление печати пришлось на 1513 год, а вместе с ней началась стандартизация правописания. XVI век — золотой век польской литературы — был ознаменован первыми печатными изданиями словарей, грамматических и орфографических справочников.
В результате трех разделов Польши (1772, 1775, 1779 годы) польский язык вступил в эпоху кризиса, прежде всего из-за того, что оккупанты предпринимали попытки заменить польский язык своими собственными. Также этот период характеризуется особенным усилением территориально-диалектальных различий.
После Второй мировой войны началось восстановление польского государства и языка. Сегодня на литературном польском языке или на его вариантах, которые очень близки к литературному, говорит подавляющая часть городского населения. Это официальный язык правительства, СМИ, администрации и сферы образования. Жители сельских районов, конечно, чаще общаются на диалектах.
Агентство переводов Prima Vista, Москва.
Дополнительная информация: | |
|