Начало переводческой карьеры нередко связано с сомнениями и страхами. Начинающий специалист задается вопросами: «Смогу ли я? Как стать настоящим профессионалом? На что обратить внимание?» Сегодня на эту тему мы побеседовали с профессиональным переводчиком английского языка Ириной Константиновной Кравченко, педагогом, членом Международной федерации […]
Жизненные истории русских переводчиков, работающих за рубежом, очень отличаются друг от друга, как отличаются и их взгляды на жизнь в другой стране, на свою профессию, на своё место в этом мире. Наша сегодняшняя героиня родилась в Донецке, в Украине и вот уже 27 лет живёт в Японии. Здесь она нашла свою любовь, вырастила двоих детей […]
Япония – одно из самых развитых государств мира. Ее тысячелетняя история, люди, чтущие свои вековые традиции и самобытная культура всегда завораживали и впечатляли многих иностранцев. Нам стало интересно, легко ли русскому человеку устроить свою жизнь в этом независимом государстве, не встретит ли его там агрессия со стороны местных и удушающий контроль, возможен ли простор для […]
Наш сегодняшний собеседник Сергей переехал из России в Японию в 2013 году. За его плечами – японская языковая школа и четыре года опыта письменных переводов, за которыми последовала полная смена профессиональной деятельности. Почему так произошло, читайте далее.
Умение ставить чёткие цели открывает путь к осуществлению мечты. «Если вы действуете от сердца, не боитесь трудностей и ударов судьбы, то всё обязательно получится» – уверена Катарина Кляйнерманн – наша соотечественница, переводчик по профессии, счастливая жена и мама двух замечательных малышей. В интервью, которое взяли специалисты бюро переводов «Прима Виста», она рассказала о том, как […]
Молодая девушка Дарья, поступая в институт, даже не подозревала о том, что выбранная профессия сделает ее жизнь настолько насыщенной и яркой. Знакомьтесь с подробностями в нашем интервью. Дарья, добрый день. Расскажите, пожалуйста, о себе и своей жизни. Как я понимаю, вы сейчас живете за границей? В какой стране? Откуда родом? Как решились сменить место жительство […]
Если мы решаем переехать жить в другой город или страну, то это неизбежно связано с различными опасениями и тревогами. Мы хотим получить максимально полные ответы на свои вопросы. И люди, работающие в области языковых переводов, не исключение. Да, с такими знаниями, которыми обладают они, устроиться в другой стране проще. Однако не всегда это так легко, […]
Иногда обстоятельства или желания подталкивают людей менять сферу деятельности. Почему люди уходят от переводов и что выбирают взамен? Как работать в Казахстане в сфере, связанной с языками?
На самом деле, существует много областей, где переводчик может в полной мере себя реализовать. Это и журналистика, и работа в СМИ, рекламной сфере, туристическом бизнесе. Хорошие перспективы для такого специалиста открываются и в деловой сфере. Международные компании охотно принимают сотрудников с совершенным знанием иностранного языка. Поиск новых интересных возможностей рождает у каждого переводчика свою профессиональную […]
Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных