+7 (495) 240-82-75
по Москве (многоканальный)
+7 (351) 247-25-37
по Челябинску
8 800 444 50 44
по России (многоканальный)
Бюро сертифицировано по международному стандарту качества ISO 9001:2008

Материалы рубрики «Статьи» — блог бюро переводов

DGL_podr_(6389)

Что подарить переводчику на Новый Год?

В декабре, когда члены семьи и друзья начинают интересоваться, что вы хотели бы получить в подарок, бывает очень трудно придумать что-то лучше, чем «здоровый сон» или «двадцать пятый час в сутках». Мы решили сделать предновогодний период чуточку легче, составив список полезных и приятных подарков для переводчиков. Если среди ваших близких есть кто-то, занятый в индустрии […]

logo-main

Машинная верстка — период застоя или скрытое развитие?

В последнее время искусственный интеллект развивается бурными темпами, покоряя все новые и новые рубежи. Перед ним уже пали шахматисты и игроки в го, трепещут таксисты и дальнобойщики, и становится не по себе бухгалтерам, банковским работникам и представителям многих других профессий. Переводчики также не являются исключением.

beat-the-january-doldrums-starting-now

Как подготовиться к послепраздничному затишью?

Данный материал представляет собой перевод статьи, опубликованной в блоге Американской ассоциации переводчиков The Savvy Newcomer,  посвященном работе переводчика-фрилансера. Автор статьи — Коринн МакКей, переводчица-фрилансер, автор книги «How to Succeed as a Freelance Translator» и создательница онлайн-курсов для начинающих фрилансеров.

design-a-successful-client-meeting

О чем спросить заказчика, приступая к работе

Данный материал представляет собой перевод статьи, опубликованной в блоге Translators Family, который рассказывает о работе переводчика-фрилансера и дает советы по ведению собственного бизнеса в сфере переводов. Автор статьи — Олег Семериков, основатель агентства переводов Translators Family, в прошлом — переводчик-фрилансер.

youtube

5 YouTube-каналов для переводчиков

YouTube традиционно ассоциируется с развлекательным контентом, но помимо миллионов милых роликов про домашних животных на этом сайте можно найти множество полезных видео самой разной тематики. Как забить гвоздь, испечь торт, нарисовать комикс, выучить иностранный язык — всему каждой из этих тем посвящен не один десяток видео и даже целых каналов. Нередко профессионалы своего дела используют […]

credit_crooks_02

Как переводчику-фрилансеру избежать мошенников?

Интернет дает переводчикам возможность сотрудничать с клиентами со всего земного шара, но отсутствие необходимости встречаться с работодателем лицом к лицу может стать источником проблем. Мошенничество в сфере переводов распространено, к сожалению, ничуть не менее, чем в любой другой отрасли. Фрилансеры в этом отношении особенно уязвимы — их деятельность не всегда защищается законом, и они могут […]

content-marketing-1

Контент-маркетинг для переводчиков-фрилансеров

Данный материал представляет собой перевод статьи, опубликованной в блоге Thoughts on Translation, посвященном работе переводчика-фрилансера. Автор статьи — Джеймс Куилтер, консультант контент-маркетингового агентства FirstWord Media. Как специалист по контент-маркетингу — использованию таких материалов, как посты в блогах, статьи, инфографика и видео для привлечения внимания покупателя без использования прямой рекламы — он считает, что переводчики могут особенно успешно применить этот […]

170778-636190606665464953-16x9

«Сапожник без сапог»: используем ли мы правила коммуникации?

Данный материал представляет собой перевод статьи, опубликованной в блоге Business School for Translators, посвященном работе переводчика-фрилансера. Автор статьи — Марта Стельмашак, соруководитель британского отделения Международной ассоциации профессиональных переводчиков.

itunes-on-iphone-podcast-headphones-241-1024x577

5 подкастов для переводчиков

В последние годы подкасты стали одним из самых популярных способов потребления информации. На любую тему, которую только можно вообразить — от вязания до античной истории и от нейрохирургии до филологии — обязательно есть подкаст, и, скорее всего, не один.

+ Загрузить ещё