Мы исследовали рынок и привели действующие цены на устный перевод в Москве в виде таблиц. Стоимость услуг зависит от квалификации специалиста и переводимого языка
Стоимость услуг на устный перевод определяется квалификацией специалиста и языком перевода. Перевод восточных, редких языков, традиционно дороже европейских. Уровни квалификации переводчиков:
- Наименьший уровень подготовки соответствует стажу работы до трех лет
- II категория имеет опыт работы не менее 3 лет
- I категория – стаж не менее 3 лет в должности переводчика II категории
Все категории предполагают наличие высшего профессионального образования.
Переводчики стандартного уровня – проводят встречи, телефонные переговоры, осуществляют сопровождение туристов и делегаций, участвуют в работе выставок, презентаций.
Специалисты высшей категории обладают знаниями в узкоспециализированных тематиках, имеют опыт выступления перед большими аудиториями.
Мы исследовали рынок и привели в таблице ниже действующие цены на устный перевод в Москве. Стоимость услуг зависит от квалификации специалиста и переводимого языка:
Цены на последовательный перевод
Бюро переводов | Европейские языки | Восточные языки | ||
---|---|---|---|---|
руб./час | Полный день | руб./час | Полный день | |
Прима виста | 2000 - 2500 | 14000 – 18000 | 3000 | 20000 |
В2В Перевод | 500 - 3500 | договорная | 750 – 5000 | договорная |
Фларус | 1350 - 2700 | 8640 - 17280 | 2700 | 17280 |
Лингвотек | 2200 - 3000 | - | 3500 - 3600 | - |
Polyanka | 2000 - 3500 | 12000 – 21000 | 4000 - 10000 | 24000 - 60000 |
Блиц | от 1200 - 1650 | от 9600 - 12500 | от 2000 | от 16000 |
Московский центр устных переводчиков | 2000 - 2500 | 14000 - 18000 | от 3000 | от 20000 |
LingvoPlus | 2500 | 15000 | 3000 | 20000 |
ProfLingva | 1900 - 2400 | 14000 - 18000 | 3500 | 25000 |
ТрансЛинк | от 2500 | от 17000 | от 4500 | от 32000 |
Веббер | от 2000 - 2500 | от 12000 - 14000 | от 2000 - 2500 | От 12000 - 14000 |
Центральный департамент переводов | Договорная - зависит от сроков, тематики, количества аудитории |
Цены на синхронный перевод
Бюро переводов | Европейские языки | Восточные языки | ||
---|---|---|---|---|
руб./час | Полный день | руб./час | Полный день | |
Прима Виста | 2000 - 2500 | 14000 - 18000 | 3000 | 20000 |
В2В Перевод | 6000 - 14000 | договорная | 12000 – 16000 | договорная |
Лингвотек | 6600 - 7600 | 50000 - 60000 | 9100 | 70000 |
Polyanka | 3200 - 5600 | 20000 - 35000 | 6400 - 16000 | 40000 - 100000 |
Блиц | от 4500 | от 34000 | от 4500 | от 34000 |
Московский центр устных переводчиков | от 7000 - 7500 | от 45000 - 50000 | от 8000 | от 55000 |
LingvoPlus | 4000 | 30000 | - | - |
ProfLingva | 3500 - 4000 | 28000 - 30000 | 5000 | 37000 |
ТрансЛинк | от 12500 | от 42225 | от 21950 | от 82925 |
Веббер | от 22000 | от 45000 | от 22000 | от 25000 |
Центральный департамент переводов | Договорная - зависит от сроков, тематики, количества аудитории |
Как правило, минимальное рабочее время, на которое принимается заказ, и в последовательном, и в синхронном переводе составляет 4 часа. Длительность полного рабочего дня – 8 часов.
На окончательную цену влияют повышающие и понижающие коэффициенты. Заказ переводчика на несколько рабочих дней может сопровождаться скидкой в размере 10 — 15%, в зависимости от количества дней. За срочность исполнения заказа надбавка составляет от 10%.
При работе в выходные и праздничные дни, а также при установлении рабочего дня свыше восьми часов, цены на устный перевод могут возрастать на 30% от тарифа.
При рассмотрении стоимости синхронного перевода нужно учитывать, что часто тариф включает стоимость работ «за кабину», в которой работают по 2 переводчика, сменяющие друг друга через каждые 20 минут.
Широкий ценовой диапазон услуг, представленных языков, способов работы и оплаты, позволяет заказчику подобрать оптимальное соотношение качества услуги и ее стоимости.