Генеральная Ассамблея — самое крупное заседание ООН, на которое съезжаются мировые лидеры. Для 128 переводчиков ООН — время напряженной работы. В 2016 году 71-я сессия Генеральной Ассамблеи ООН проходила с 20 по 26 сентября.
Иногда жизненные обстоятельства или собственное осознанное желание подталкивают людей менять свою сферу деятельности. При этом смена профессии может оказаться удачной или же наоборот принести разочарование.
8 ноября 2016 года прошли выборы на пост президента США. Неожиданную победу в них одержал эксцентричный миллиардер Дональд Трамп. Его манера поведения и общения бурно обсуждается во всем мире. И у каждой страны свое представление об этом лидере, ведь смысл его речей передавался посредством переводчиков.
Переводчиков смело можно назвать «бойцами невидимого фронта». Ведь труд переводчиков незаметен, но очень важен. О людях этой профессии пишут стихи и песни, а также снимают фильмы. Предлагаем вашему вниманию обзор полнометражных кинокартин о переводчиках и их работе.
Мы составили для вас познавательный тест на знание заимствованных слов. В каждом задании предлагается выбрать одно русское слово или словосочетание, которыми можно заменить заимствованные.
Материал посвящен обзору цен на консульскую легализацию документов в бюро переводов Москвы. Мы попытались найти наиболее выгодные предложения, а также выяснить в каких бюро переводов есть услуга срочной консульской легализации и какова ее стоимость. Помимо сбора цен, мы узнали и о сроках выполнения легализации.
Какие языки будут в тренде в ближайшие годы? Какие набирают силу, а какие утрачивают популярность? Бюро переводов «Прима Виста» собрало мнения экспертов и подготовило прогноз. Лидеры ближайших лет Сегодня среди самых востребованных языков перевода английский лидирует с большим отрывом. Взгляните, например, на статистику заказов на популярных биржах перевода: российской Tranzilla.ru и международной ProZ.com. Английский занимает […]
Бюро переводов «Прима Виста» продолжает радовать вас своими авторскими тестами. Представляем новый тест — на знание пословиц и поговорок.
Все давно привыкли, что за срочность приходится платить. Мы платим за срочное письмо на почте, за срочный перевод денег в банке, за экстренный ремонт одежды или обуви. А что такое срочный языковой перевод? Какая наценка существует за осуществление данного вида перевода? Попробуем ответить на эти вопросы.
Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных