Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России.
English version

Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не переводами: кем видят своих детей россияне

Комментариев 0   Просмотров 1292

Россияне не хотят, чтобы их дети были переводчиками. Согласно последнему социологическому опросу ВЦИОМ, всего 2% родителей желают для своих детей карьеры в сфере переводов. Аналогичную популярность имеют профессии агронома, летчика, бизнесмена и парикмахера. Впрочем, эти стези нельзя назвать самыми непопулярными – ряд профессий, среди которых банкир, музыкант, психолог и архитектор, набрали лишь 1% голосов.

Возглавила топ желанных профессий работа врача, за которую проголосовали 35% родителей. Она стабильно наращивала позиции с 2005 года, что вполне объяснимо, ведь вне зависимости от обстановки в стране и в мире работа в медицинской сфере остается востребованной, общественно полезной и по-своему престижной.

Важно отметить, что современные родители не стремятся развивать в детях самостоятельность, позволяя им выбрать профессию на свой вкус. Если в опросе 2005 года мнению своих детей доверяли 13% опрошенных, то в 2017 это число составило всего 4%.

Интересно, что профессия переводчика в глазах российских родителей вовсе не сдает позиций. В период с 2009 по 2017 год подобные опросы проводились трижды, и каждый раз в пользу работы с языками высказывались 2% участников. Более того, в 2005 и 2006 годах профессия набирала по 1% голосов, так что можно говорить даже о медленном росте.

Если россияне осторожны в своих ожиданиях относительно профессии переводчика, то за рубежом эта сфера деятельности считается одной из наиболее перспективных. В 2015 году сайт CareerBuilder опубликовал материал, согласно которому переводчик – самая интенсивно развивающаяся профессия в США. Исследование, основанное на данных из 90 государственных источников, показывает, что в сфере переводов в Соединенных Штатах к 2019 году ожидается 36-процентный прирост рабочих мест – появится более двенадцати тысяч новых вакансий.

Бюро трудовой статистики США предсказывает прирост рабочих мест в переводческой сфере размером в 46% в период с 2012 по 2022 год. При этом в других сферах в среднем ожидается всего на 11% больше вакансий. Эти цифры помещают переводчика на второе место в списке перспективных профессий в США. Комментируя данные исследований, Американская ассоциация переводчиков утверждает, что такой интенсивный рост связан с освоением зарубежных рынков и увеличением притока иммигрантов.

Эти данные внушают осторожный оптимизм относительно будущего профессии переводчика в России. Возможно, подрастающему поколению россиян предстоит жить в мире, непохожем на тот, который представляют их родители, думая о будущем, и владение иностранными языками будет для нынешних детей не только показателем профессионализма и образованности, но и возможностью освоить востребованную профессию.

Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не переводами: кем видят своих детей россиянеЧем бы дитя ни тешилось, лишь бы не переводами: кем видят своих детей россиянеЧем бы дитя ни тешилось, лишь бы не переводами: кем видят своих детей россиянеЧем бы дитя ни тешилось, лишь бы не переводами: кем видят своих детей россиянеЧем бы дитя ни тешилось, лишь бы не переводами: кем видят своих детей россияне (3 голосов, оценка: 5,00 из 5)
Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не переводами: кем видят своих детей россияне Загрузка...

×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Выберите удобный для Вас способ связи