В Свердловской области полным ходом идет подготовка к Чемпионату мира по футболу, часть игр которого в 2018 году пройдет в Екатеринбурге. Так, по поручению губернатора все специалисты, которые примут участие в организации и проведении спортивного события, должны выучить английский язык. Для них разрабатывается специальный разговорник.
Уральское информационное агентство Ura.ru не осталось в стороне от подготовки. Его сотрудники справедливо заметили, что гостям города предстоит столкнуться не только со специально обученными чиновниками и волонтерами, но и с «простыми смертными» – жителями уральской столицы. Ura.ru взяло на себя ответственность по ликвидации языкового барьера и подготовило собственную версию разговорника для Чемпионата – «уралмашевско-английский».
«Уралмаш» – один из районов города, зародившийся как рабочий поселок вокруг Уральского завода тяжелого машиностроения, а в девяностые получивший славу криминального центра региона. Ura.ru, по собственному заявлению, «налаживает диалог культур», адаптируя популярные среди маргинальных слоев населения выражения на английский. Не все посетители сайта оценили юмор редакции – многие заявили, что «разговорник» только укрепляет негативные стереотипы. Впрочем, трудно отрицать наличие определенной доли остроумия в переводе, например, емкого «ну, ты это» как «Mister, you’d better figure out your further actions faster». Предлагаем вам ознакомиться с некоторыми страницами «разговорника» и самостоятельно решить, имеет ли такое языковое творчество право на существование.