Сотрудники бюро переводов «Прима Виста» славно потрудились и подготовили иллюстрации крепёжных изделий с подписями на русском и английском языках. Русские названия по большей части соответствуют терминологии ГОСТов. Отдельные изделия не упоминаются в нормативных документах, для них мы выбирали названия, основываясь на своём опыте. Если у вас есть замечания по терминологии, можете написать об этом в комментарии.